Просим копировать с ником переводчика и ссылкой на соо и оригинальный источник
*ведущие представляют группу на японском*
Ведущая: Вон та девушка *Билл машет ей рукой*.. у неё есть для вас послание. Она благодарит вас за то, что приехали, когда в Японии случились все эти трагедии, то есть землетрясение. Она очень благодарна, она говорит вам большое спасибо за этот визит.
Билл: о, спасибо вам. Это так мило; большое спасибо!
Том: спасибо!
Билл: знаете, мы очень счастливы, что действительно можем помочь, исполняя свою музыку, здорово, что мы можем так поддержать страну, ведь мы её любим и, знаете, это было… это всё произошло буквально после того, как мы уехали, - поэтому для нас это было как нечто личное, действительно..
Том: ..шокирующий момент.
Билл:.. шокирующий момент для нас, так что мы просто хотим сделать всё, что в наших силах, чтобы поддержать страну.
*японский перевод*
Ведущая: вот эта девушка спрашивает, интересуетесь ли вы японскими девушками.
Том: да, все мы.
Билл: конечно, мы все интересуемся :D
*перевод*
Ведущая: ребята, хотите ли вы сказать что-нибудь приятное своим фанатам?
Билл: да, мы хотим ещё раз поблагодарить вас, вы так нас поддерживаете, большое спасибо,что пришли сегодня. Мы надеемся на скорую встречу с вами
Том: завтра!
Билл: да, увидимся завтра, надеюсь. И… большое спасибо за гостеприимство, мы очень гордимся, что вы у нас есть. Спасибо.
Том: спасибо.
Ведущая: спасибо вам. *прощаются*


















































































































