Archive for the Category ◊ Bill ◊

Nivea Poolside Party in Bel Air, USA (18.06.2011) – Билл и Том
Воскресенье, июня 19, 2011 | Author:

 

Category: 2011, Bill, Photo, Tom  | Leave a Comment
Рисунок: Билл
Воскресенье, июня 19, 2011 | Author:
Category: Bill, fanworks  | Leave a Comment
Category: Bill  | Leave a Comment

Category: Bill, Georg, Tom  | Leave a Comment
Кау: 2008 vs 2011
Суббота, июня 11, 2011 | Author:
Category: Bill, Tom  | Leave a Comment

Спасибо SaltyWench

Скачать http://www.mediafire.com/?8mjsx4yxk9g3ssl

Перевод X_Viky_X для http://tokio-hotel.ru/&http://www.liveinternet.ru/community/tokio_hotel/
Источник http://buzzworthy.mtv.com/2011/06/06/bill-kaulitz-photo-makeup-artist/
Просим копировать с ником переводчика и ссылкой на соо и оригинальный источник
by Tamar Anitai  

Credit: Natalie Franz

Визажист Билла Каулица, Натали Франц, недавно опубликовала снимок своего босса... Билла Каулица.
И тут можно отметить пару вещей: щетина на лице, которой Билл потряс зрителей O Music Award когда Tokio Hotel получали награду O Music Award for Fan Army FTW? Исчезла.

Кроме того, ПОТРЯСНАЯ мускулатура! Круто! В спортзале проведено немало времени.

К тому же, ПРЕВОСХОДНАЯ, идеальная, аккуратная прическа. Если вы видели Muz-TV awards в Москве, где Tokio Hotel выступали вживую, то вы могли наблюдать всё это великолепие (и, конечно же, остальных ребят) в действии.

И наконец, - у Натали Франц, которая явно безупречно справляется со своим делом (хотя, нельзя забывать и о хороших генах Каулица), вероятно, самая лучшая работа в мире. Натали, если тебе когда-нибудь понадобится ассистент, то я знаю примерно триллион и семь девчонок, которые с радостью прошли бы собеседование.


Скачать HQ (видео: 1280x720): http://www.multiupload.com/2EV8RAPT71

Перевод: http://www.liveinternet.ru/communit.../post169648421/

Билл (2011)
Понедельник, июня 06, 2011 | Author:
Category: Bill, Photoshoot  | Leave a Comment

Спасибо: SaltyWench
Скачать:http://www.multiupload.com/F26ZSXDN6Z

Category: Bill, Georg, Gustav, Photoshoot, Tom  | One Comment

Москва, Россия (03.06.2011) – фото с M&G
Пятница, июня 03, 2011 | Author:


Новый пирсинг Билла
Пятница, июня 03, 2011 | Author:
Category: Bill  | Leave a Comment
www.designersagainstaids.com: мини-Билл
Четверг, мая 19, 2011 | Author:


Мини Билл Каулиц в собственной крошечной футболке дизайна Fashion Against Aids!
Bianca, фан Tokio Hotel, прислала нам эти очаровательные снимки своей куклы, изображающей певца Билла Каулица (но, думаем, вы и сами догадались бы), одетой в в мини-версию футболки от Tokio Hotel для Fashion Against Aids. Tokio Hotel внесли вклад в кампанию Fashion Against Aids 2009; с тех пор они - очень хорошие друзья DAA, как и их поклонники! Ну разве он не симпатичный в собственном дизайне?

Источник: DesignersAgainstAIDS.com.

Category: Bill, fanworks  | Leave a Comment

Реклама Bild.de
Среда, мая 04, 2011 | Author:

"Если я хочу знать, что Том делал прошлым вечером, я иду на Bild.de"
Category: Bill  | Leave a Comment

Источник: http://muz-tv.ru/starconf/21

Lucifera: Вопрос Биллу: Билл, смог бы ты снова отрастить длинные волосы? Вопрос всем: Ребята, почему бы вам не записать песню с группой The Rasmus что-нибудь сверхъестественное?
Билл: Почему нет? Я никогда особо не планирую свой стиль прически.

TokioHotelo4ka Какая максимальная сумма которую вы потратили бы на благотворительность?
Билл: Терпеть не могу, когда кто-то рассказывает о потраченных на благотворительность суммах лишь для того, чтобы пресса написала о нём положительные отзывы. Мы все потратили достаточно, но никакие суммы никогда озвучивать не будем.

TokioHotelo4ka: И так вы спели Monsun o koete на японском ,а можете на русском?
Билл Густав знает пару русских слов и фраз, может быть, мы дадим ему возможность исполнить русскую версию Monsoon.

Haylie91 Вы вообще представляете, насколько сильно вас любят и ждут в России?
Билл Да, можем. За последние два месяца мы получили тысячи писем, комментариев от русских фанатов, что нас очень впечатлило. Спасибо за это!!! Мы не можем дождаться, когда приедем в Россию…

boololy Георг, ты знаешь, что многие поклонники называют тебя Рапунцель?

Георг: Нет, в первый раз слышу.

Том: Но мне нравится… Я думаю, нам всем это нравится! Какое точное описание!

boololy А вы видели все те акции, которые устраивали фанаты из России, чтобы добиться вашего концерта в этой стране? Видео с Гуманоид-парада, к примеру.
Том Мы прочитали все комментарии и письма, и именно поэтому мы возвращаемся в Россию. Это нас очень тронуло: мы чувствовали постоянную поддержку.

more...

От Black_Angelika:
Tokio Hotel держали первые позиции на протяжении долгого времени и в итоге - победа!!! Обойдя таких звёзд, как Justin Bieber, 30 Seconds to Mars, Muse, Lady Gaga и многих других, парни получили награду в номинации "Лучшая Фан-Армия". Поздравляем!
Смотрите видео-сообщение от братьев (прим. Вы только гляньте на младшего в бородой):

Билл: привет народ, поздравляем всех! Мы только что узнали, что вы, ребята, выиграли награду от MTV как лучшая фан-армия - Aliens. Поздравляем вас, это невероятно. И, знаете, помимо всего, мы были некоторое время в пути, не выпускали альбомов некоторое время, а вы всё ещё так сильно поддерживаете нас. Это просто невероятно, мы очень гордимся и радуемся, что у нас такие фанаты. Ребята, вы многое заслужили, так что сегодня – ваш вечер. Я хочу чтобы вы отпраздновали это, сходите куда-нибудь и повеселитесь на славу. А мы с вами скоро увидимся, большое спасибо.

Том: спасибо.

imagebam.com imagebam.com imagebam.com imagebam.com imagebam.com imagebam.com
До:

Черновой вариант:

Результат:

Category: Bill, fanworks  | Leave a Comment
2011.04.12 – NHK (JP) – Reinas Blick – TH Interview
Среда, апреля 13, 2011 | Author:

recorded by theresa@THCN

HD download link: http://www.sendspace.com/file/25z94j


Билл и Том для PETA 2010
Среда, апреля 13, 2011 | Author:
Category: Bill, Tom  | Leave a Comment
Inrock (Япония) – перевод интервью
Вторник, апреля 12, 2011 | Author:

Перевод на английский - Sugar @ THA
Перевод X_Viky_X для http://tokio-hotel.ru/&http://www.liveinternet.ru/community/tokio_hotel/
Просим копировать с ником переводчика и ссылкой на сайты и оригинальный источник

Сканы - theresa

*прим. - в тексте возможны неточности*

-- Каким именно было ваше впечатление от первого визита в Японию? Может вы открыли для себя что-то новое?
Билл:
в общем, я был очень тронут. Всё было так чудесно, улицы, люди, - всё было замечательным, и хотя мы вернулись домой, я часто говорю об этом. В предыдущий раз мы были в декабре; прошел всего месяц, и я очень рад снова вернуться [сюда]. Ведь я думал – я хочу снова поехать, очень хочу, просто не могу дождаться, - поэтому я очень рад.

-- Но в предыдущий раз, насколько мне известно, график был очень плотным, свободного времени практически не было!
Том:
на этот раз он ещё более плотный! *смеется*
Билл: точно. Иногда мне хочется попробовать провести здесь каникулы, по-настоящему изучить город и иметь шанс насладиться этим. Но это нормально! Люди здесь очень привлекательны…
Том: мы очень рады иметь возможность работать здесь.
Билл: здесь столько потрясающих фанатов, и все действительно такие приятные.

more...

Токио, Япония (02.2011) – Билл и Том
Среда, апреля 06, 2011 | Author:

Ellegirl.co.jp: Видеоинтервью + перевод
Среда, апреля 06, 2011 | Author:

Скачать: http://www.multiupload.com/FKDDY8CYWR

Перевод вопросов - theresa0715
Перевод X_Viky_X для http://tokio-hotel.ru/&http://www.liveinternet.ru/community/tokio_hotel/
Source
Просим копировать с ником переводчика с ссылкой на сайты и оригинальный источник

Билл: привет Elle TV, мы - Tokio Hotel! Мы хотим поздороваться со всеми читателями и всеми, кто поддерживает нас. Наша пластинка Dark Side of the Sun уже вышла, надеюсь, вам она нравится. У кого её ещё нет – идите и купите как можно быстрее хD И… спасибо огромное за вашу поддержку, мы с нетерпением ждем встречи с вами, спасибо большое!
Том: аригато!

Вопрос: кто – самый активный в плане любовных отношений?
Билл и Георг: Том!
Том: в отношениях?.. активный?
Билл: нет, может не в отношениях, но он в любом случае решительный, поэтому - Том.

В: кто ведет себя по-детски?
Билл: да, все время от времени. Потому что…
Том: то есть, мы все порой такие.
Георг: да.
Билл: да, все порой такие
Георг: особенно, когда мы вместе.
Билл: когда мы работаем… когда мы работаем весь день, то иногда к концу дня устаем, и становимся очень несерьёзными, мы просто…
Том: да, и каждому нравятся игрушки.

more...