Archive for ◊ февраля, 2013 ◊

Билл: Джон Грин
Возможно есть что-то, что вы боитесь сказать или кто-то, кого вы боитесь любить, или где-то, куда вы боитесь идти. Это будет больно. Это принесет боль, потому что важно.
(прим. цитата из романа "Will Grayson, Will Grayson" - "Уилл Грейсон, Уилл Грейсон" (2010))

Том: Запись гитары
...готовы к очередной ночной записи!... отличная песня: только пианино, гитары и вокал!

Билл: Валентинка ( "Blue Valentine")
...какой отличный фильм! Посмотрел его во второй раз! А вам, народ, он нравится?

Том: Зависаем в студии
...Как проходят ваши выходные?
Ответы к этому посту
Natalia L.: Том, прекрасная фотка! У тебя ещё есть твоя самая первая гитара? :D
Том: Нет! Так жаль...
Fanyy: ПРИВЕТ, ТВИНСЫ!!!!! ~ ДАВАЙТЕ СДЕЛАЕМ "HARLEM SHAKE" ~ ЧТО ВЫ ДУМАЕТЕ ОБ ЭТОМ?? ВЫ ЗНАЕТЕ, ЧТО ЭТО ТАКОЕ?
Том: Нет, что это?

Для просмотра анимации нажмите
more...

Не волнуйтесь, если не сможете посмотреть, после программы мы обязательно запостим видео и ссылки на скачку.
Можно смотреть на официальном сайте RTL здесь
или на странице шоу здесь (видео выкладывается с опозданием)
Или здесь:
http://www.one2stream.me/rtl-live-stream/
http://www.tv-kino.net/stream/live/de/hd-rtl.html
http://www.youfreetv.net/index.php?s...nnel&value=rtl
http://nowwatchtvlive.com/2012/03/wa...-from-germany/
http://www.stream2watch.me/live-tv/rtl-live-stream
Глоссарий в помощь (подборка Vnlasteamer , перевод для нас с немецкого x_Viky_x):
(die) Leistung – усилие, достижение, результат (gut = хорошее; schlecht = плохое)
durchwachsen – слабый, «так себе», ни то ни сё
(die) Töne – музыкальные ноты
(das) Lied, (der) Song, (die) Nummer – песня, номер
(das) Rhythmusgefühl – чувство ритма
(die) Ausstrahlung – наружность (приятная), харизма, обаяние
(die) Bühnenpräsenz – сценичное поведение
(die) Angst - страх
(das) Selbstbewusstsein – уверенность в себе, самоосмысление
graue Mäuse – «серая мышь», незапоминающийся человек
kämpfen - бороться
unterhalten – занимать, развлекать
(der) Wiedererkennungswert - узнаваемость
nach Hause fliegen – отправляться домой
(die) Stimmung, (die) Laune – настроение, атмосфера
sympathisch - (adj.) способность вызывать симпатию. (Sympathieträger = обладающий этой способностью)
auffallen – бросаться в глаза, привлекать внимание
(das) Gefühl – чувство («mit Gefühl gesungen» = петь с чувством)
словарь немецких оскорблений от Дитера:
Kacke, Scheiße, Mist - д*рьмово
grottig - чрезвычайно плохо
Katastrophe - катастрофа
sich blamieren - опозориться
wie ein Hund singst du - «ты поешь, как собака»
Müll - мусор, отстой
1x Золото - Австрия (Март 2007)
1x Платина - Австрия (Март 2007)
1x Золото - Польша (Март 2007)
1x Золото - Россия (Апрель 2007)
1x Платина - Россия (Апрель 2007)
2x Платина - Россия (Апрель 2007)
1x Золото - Швейцария (Апрель 2007)
1x Бронза - Франция (Май 2007)
1x Золото - Франция (Май 2007)
2x Золото - Франция (Июнь 2007)
1x Золото - Венгрия (2007)
1x Платина - Франция (Декабрь 2008)
Вот что сказали о песнях сами парни:
Перевод с немецкого Vederko для http://tokio-hotel.ru/ & http://www.liveinternet.ru/community/tokio_hotel/
Источник: Браво №9 2007 (Германия)
Totgeliebt
Билл: Эта песня о том, что случается, если кто-то, кого ты любишь, отдаляется от тебя. И ничего нельзя изменить. У меня так было с одной девушкой. Мне пришлось беспомощно смотреть, как наши отношения распадаются.
Spring nicht
Билл: Это действительно очень грустная песня. Речь идет о ком-то, кто сдается…
Том: Некоторые люди неожиданно чувствуют, что им больше ничего не поможет.
Билл: Так ты можешь быть бессилен, как посторонний. Что мы хотим сказать этой песней: нельзя сдаваться! Все как-нибудь да продолжается! К счастью, я никогда себя так еще не чувствовал. Однако, за последний год мы получили много писем от фанатов, полных отчаяния. Некоторые нам написали, что наша музыка их уберегла… Это нас очень тронуло!
Heilig
Билл: Я написал эту песню для людей, которые для нас в жизни главнее всего. Я долго размышлял, как описать это чувство. Это о любви. О том, что для нас значит слово «святой». Можно так сказать: что бы ни случилось, эти люди всегда будут для нас много значить.
Георг: Таковыми являются наши семьи.
Густав: Наши лучшие друзья. Для меня важны Билл, Том и Георг.
Wo sind eure Hande?
Билл: Идея этой песни пришла на наших концертах. Тур прошлого года был для нас самым чудесным. Мы хотели написать песню специально для наших фанатов - как «спасибо».
22.02.2010
Так захватывающе!
Так был начат тур "Welcome to Humanoid City". Эмоции, музыка и приключения как группы, так и фанатов. Поностальгируем?
;-)

Билл: Уехали на ужин..
...в наш любимый ресторан. А чем вы, народ, занимаетесь?
...хотел бы, чтобы они на вкус были такими же хорошими, как и на вид...САХАР...
Том: Подрастаем
... ;-)