Небольшое интервью 2006 года
Воскресенье, января 09, 2011 | Author:
Перевод на английский: Samantha343
*Прим. от переводчика на английский: ведущий в основном говорил на словацком языке, так что парни не могли его понять; он употребил всего несколько английских слов, чтобы они могли предположить, о чем их спрашивают*
Перевод с английского X_Viky_X для http://tokio-hotel.ru/ &http://www.liveinternet.ru/community/tokio_hotel/
Просим копировать с ником переводчика и ссылкой на соо и оригинальный источник

Robo Mikla (ведущий): наконец-то вы здесь! Супер. Парни уже ждут. Привет! *здороваются*
Билл: привет!
Robo: я… певец.. ла-ла-ла.. а ты?
Билл: ага, я тоже
Robo: что ты предпочитаешь петь? Например, песня… „Knock knock knocking on heavens door...“
*Билл повторяет*
Robo *к Георгу*: а чем ты занимаешься *в группе*? Ударные, или…
Георг: нет, я играю на басу
Robo: играешь на басу… это типа бас-гитара?
Георг: точно
Robo: у тебя большая бас-гитара?
Георг: что? Что?
Robo: это не важно, не важно.. *к Тому* Ты… что ты делаешь?
Том: эмм… я играю на гитаре.
Robo: он идеально меня понимает. Быстро же они учатся! Гитара *к Тому*, а это *к Густаву*.,.
Густав: ударные.
Robo: ударные. Насколько большая твоя ударная установка? Сколько у тебя барабанных палочек? Две или три.. палочки? *Густав не понимает* Сколько палочек, а? Две?
Густав: две палочки!
Robo: окей, это было интервью с группой Tokio Hotel. не имеет значения, что мы ничего не поняли. Я обменялся рукопожатиями с ними всеми, и, как многие девушки в Ziar (город в Словакии), я не буду мыть руки две недели. Серьезное интервью с этими ребятами вы можете посмотреть в следующей части нашей программы. А вот и ещё один хит – кажется, это Рикки Мартин. Пока, парни!
Парни: пока!

Category: Интервью