Archive for ◊ 2010 ◊

Перевод X_Viktory_X для http://www.liveinternet.ru/community/tokio_hotel/
копировать только со ссылкой на сообщество

1 Часть

00,27
Ведущая: Давайте поприветствуем, Tokio Hotel!
ТН: Привет!
В: Привет! привет ребята, хотите поздороваться со всеми своими фанами?…
ТН: Да! привет, это Билл, Том, Георг и Густав
В: что ж, добро пожаловать, ребята!
ТН: спасибо.
В: ок, знаете, вообще-то сегодня вас ждет много людей, потому что для вас это действительно очень редкая возможность, приехать сюда, в Тайвань, Это в первый раз, да?
ТН: Да
Билл: именно, это впервые.
В: Когда вы прибыли?
ТН: вчера
В: вчера?
ТН: вчера вечером
В: где вы были до этого?
Билл: мы были в Малайзии и… Сингапуре. Это очень красивый город. Мы отлично провели время. У нас был маленький концерт в Малайзии, и затем мы приехали, вчера. И в аэропорту уже было множество фанатов, это было так фантастично…
В: да! Я знаю. У вас завтра будет небольшой концерт.
Том: да, это что-то вроде очень маленького акустического сета

В: да
Билл: так что мы просто сыграем акустические версии двух песен.
В: да. Я, на самом деле, довольно удивлена, потому что… Билл, ты разговариваешь с английским акцентом. Как это?
Билл: правда?
В: да, именно!
Билл: я не знаю, просто, я знаю английский со школы, так что… и мы провели некоторое время Америке, это очень помогло, знаете, привыкнуть к речи, но мы всё ещё плохо говорим на английском
В: я думаю, у вас отлично получается, на самом деле
Билл: спасибо!
В: вы, ребята, путешествуете с 16-ти лет?
Билл: в 15-ть вышел наш первый сингл, и, да, с того времени мы в дороге.
В: о, Боже мой.. так вот почему вы зоветесь Tokio Hotel
ТН: Именно!
В: до того, как вам исполнилось 15, и вы собрались все вместе, вы знали что-нибудь о том, какое действие на вас может оказать Токио?…
ТН: нет..
Билл: нет, мы до сих пор знаем не многое о Токио, знаете, мы просто видели фотографии и прочее, и это все ещё наша мечта – поехать в Токио, так что, мы надеемся, что сможем побывать там в этом году…
Том: правильно
Билл: ...знаете, наша мечта – сыграть тур во всей Азии, это было бы так круто, и мы надеемся посетить Японию.
В: да, безусловно! В Азии вы очень знамениты, у вас масса сумасшедших и очень симпатичных фанаток, они все сходят с ума по вам.. Итак, что у нас здесь.. Вас четверо. Ребята, вы все одного возраста?
Билл: нет, мы с Томом младше – нам сейчас 20, а Георгу..
Георг: мне 23
Густав: мне 21
В: ок, значит, Густаву 21, а Георгу…
Георг: да, «Георг» или «Джордж»
Том: Джордж
В: а как правильно?
Георг: в Германии вы говорите «Георг»
В: Георг..Гиорг?.. У меня очень плохо получается
Георг: это слишком трудно, можно просто «Джордж», так нормально…
В: Ладно, а что если я научу вас выражениям, которые вы можете выучить во время этого путешествия, в Тайване?..
ТН: да! было бы классно..
В: ок, потому что прямо перед тем, как вы приехали, сегодня, один из ваших фанатов оставил сообщение на моей веб-странице, и сказал мне конкретно, не… *говорит на китайском*. Ок, буквально это именно так звучит. Вы знаете, что это означает?
ТН: нет
В: Это значит «заполучить вас»
ТН *смеются*:  ясно
В: потому что, вы, парни, - Tokio Hotel! Итак, на китайском это значит.. дословно это передается как «и-то-фу», но нужно говорить.. *китайский*

04,43
ТН *повторяют*
В: повторите ещё раз?... Очень хорошо!!
ТН *смеются*
В: так что, это значит… если вы, ребята, возможно, во время завтрашнего выступления… скажете… все будут счастливы.. Они думают, вы хорошо говорите на китайском
ТН: круто!
В: да! Итак, действительно, я знаю, что Густав… Правда ли, что у тебя есть девиз, которому ты следуешь?.. Это дословно означает «Пока всё идет не так..» …Да, потому что я читала в одном из ваших интернет-профилей, там говорится, что у тебя есть какой-то жизненный девиз, которому ты следуешь.. ведь ты не очень много говоришь.. это правда?
Том: неет, это..
Билл: думаю, знаете, просто кто-то задал вопрос об этом, и у Густава не нашлось лучшего ответа…
В: нет?
Том: думаю, у него эта идея была в 16…
В: правда?..ок..
Густав, ты, на самом деле, не такой уж стеснительный, как они утверждают, как говорят в Интернете..
Георг: он стеснительный!
В: да?!)
Билл: как видите, он застенчивый!
Густав:  у меня был никнейм ..(«мистер скромняга»?)*трудно разобрать, он тихо говорит*
В: ясно, это нормально
Том: это не совсем его никнейм…
В: ок, кто из вас четырех – оратор? Это видимо Билл, да?
ТН: да! Он говорит весь день…это раздражает..
В: раздражает?!
Том: …говорит чушь…так что, знаете…
Билл: вообще-то вчера в автомобиле я молчал, а все – «Билл, почему ты ничего не скажешь? Ну же, давай поговорим..»
Георг: да, потому что мы подумали, что у тебя какие-то проблемы..х)
Том: это был первый раз, когда ты молчал!
Билл: на самом деле, им это нравится. Им очень нравится, когда мы разговариваем, им нравится беседовать …
В: да, я знаю! Потому что ты, в конце концов, как бы «душа» этой группы… Я знаю, что.. вы, ребята, ездили везде, работали вместе, например, над новым альбомом… Как это происходит? У вас появляется идея…
Билл: да, знаете, чаще всего я ношу с собой карандаш, и… или мой лептоп ,и записываю всё, везде есть вдохновение… Мы собираемся каждый день. Иногда у кого-то просто появляются гитарные аккорды, и тому подобное… На первых порах у нас всегда есть гитара и вокал, мы идем в номер и…  Мы переделываем всё, вместе с группой. Чаще всего это происходит именно таким образом.
В: ясно. *переводит на китайский*.

08.02
В: Это был очень длинный перевод) *смеются* Ладно, это впервые, и я думаю, вы принесли с собой хорошую погоду.
ТН: правда?
В: да! Было довольно прохладно и влажно..
Билл: правда? сегодня отличная погода!  Такое чувство, будто мы в отпуске
В: да, абсолютно
Билл: потому что, думаю, в Германии сейчас всё ещё прохладно.
В: хорошо, ребята, вы находитесь в Азии уже, наверно, последние две недели?
Билл: последние девять дней.
В: что ж, вам здесь нравится?
Билл: нам очень-очень нравится, знаете, погода подходящая, мы наслаждаемся солнцем, отличной погодой, и первой встречей с фанатами. Знаете, это сумасшествие, когда мы путешествуем так далеко, полет занимает длительное время, и мы выходим, видим фанатов, и они могут петь наши тексты. Мы не ожидали, что у нас здесь есть фанаты, это для нас так неожиданно…

 2 Часть

В: как вы могли не ожидать стольких фанатов, я имею в виду, у вас есть поклонники по всему миру!
Билл: да! хотя, мы не знали …
Том: да, но это наша первая поездка, так что, знаете…
В: да, первая поездка в Азию. Будет много других возможностей увидеть вас…
Очень интересно видеть, как вы, ребята, стали такой феноменальной группой. Мы уйдем на рекламу, и затем вернемся. Как думаете, вы сможете принять пару звонков? Потому что некоторые фанаты хотят сказать вам кое-что.
ТН: Да! 
В: хорошо? Знаете, для вас они учат английский.
Билл: вау)
В: да. Именно так. Это действительно фантастика.
Окей, мы сейчас вернемся.

02.10
Tokio Hotel! Привет, парни!
ТН: Привет!)
В: мне нужно коротко рассказать о выступлении, которое вы планируете на завтра, о чем я уже сказала. Так что, дайте мне примерно десять минут)
*смеются*
03,35
В: еще три минутки)

03,45
Билл: и конечно, не забудьте хорошо провести время!)
В: даа! Итак, давайте примем счастливый звонок…
*звонит девушка*
В: это Кимми из Тайпей
ТН: привет!
Кими: я просто хочу поблагодарить вас за музыку. Вы повлияли на мою жизнь… Благодаря вам я встретила очень много хороших друзей. Спасибо вам.
ТН: вау, это замечательно!
Кимми: я надеюсь, вам нравится Тайвань
ТН: да, очень! спасибо большое!
Кимми: и мы ожидаем ваше завтрашнее шоу
ТН: круто!
Кимми: увидимся завтра!
ТН: да, увидимся!
Кимми: спасибо
В: даа, пока!
Кимми: пока!
В: я же говорила, их английский очень хорош, благодаря вам.
Том: очень хороший английский, да…
В: хотите принять ещё один звонок?
ТН: да, конечно)
В: спорю, это будут очень симпатичные девушки… Алло?
Девушка: здравствуйте
ТН: привет!
Девушка: меня зовут Мико
Том: Мико!
Мико: да. Мне… нравится.. многие годы (?) *звук прерывается*… Добро пожаловать в Тайвань! Вы очень помогаете мне в жизни!
Билл: спасибо большое!
Мико: я правда чувствую….
В: что? Ты..
Мико: я почувствовала, что правда живу в этом мире, когда впервые увидела Tokio Hotel.
В: вы это слышали?? Это так приятно!
Мико: спасибо всем вам…
Том: так приятно, спасибо, большое спасибо!
В: спасибо, пока!  Окей. Вы всё поняли, да?
ТН: да.
В: хорошо. Ребята, это очень замечательно, что вы своей музыкой так хорошо влияете на своих фанатов. Потому что, я, фактически, никогда не встречала какой-либо особенной группы, у которой был бы имидж идолов, но которая могла бы производить такое позитивное впечатление. Вы действительно замечательные.
ТН: большое спасибо!
В: если вы сейчас оглянетесь.. там девушка, которая поет вашу песню.. это, своего рода, мечта для ваших фанатов…
Вы собираетесь выступать завтра. Последнее, что вы хотели бы сказать всем своим поклонникам?
Билл: мы хотим поблагодарить вас, определённо, быть здесь - очень классно, это наша мечта. Знаете, приехать сюда, увидеть фанатов, мы так взволнованы…
Том: спасибо за поддержку, и…
Билл: да, огромное спасибо, увидимся с вами завтра.
В: да! В следующий раз, надеемся, состоится ваш настоящий концерт
ТН: да!
Том: да, мы очень ждем этого.
В: да, итак, еще раз спасибо вам большое. Густав, спасибо тебе.
Густав: и вам большое спасибо х)
В: Билл и Том, и Джордж.
Билл: большое вам спасибо.
В: спасибо, ребята, желаю вам приятно провести время! Пока!

flymenigel.com: Tokio Hotel Live In Malaysia
Понедельник, мая 03, 2010 | Author:

 Перевод X_Viktory_X для http://www.liveinternet.ru/community/tokio_hotel/
Источник http://blog.flymenigel.com/music/tokio-hotel-live-in-malaysia-feat-bunkface-and-pop-shuvit/
копировать с ссылкой на сообщество

Tokio Hotel Live In Malaysia при участии Bunkface и Pop Shuvit

Наконец, благодаря кампании TM Everyone Connects, Tokio Hotel коснулись нашего побережья со своим совершенным рок-выступлением, поднявшим шум по всему Central Park Avenue с визжащими голосами тинейджеров...

Да, именно такое выражение было на лице каждой девушки в тот вечер. От этих волн криков настойчивых фанатов Tokio Hotel у меня мурашки по спине.

Кое-кто был там уже в 3 часа дня; никто не хотел пропустить возможность мельком увидеть Билла и услышать, как он исполняет хиты, с которыми они появились в чартах, -Automatic и World Behind My Wall.

Не смотря на дождь и т.д., фанаты не отходили от места события, терпеливо ожидая, когда Tokio Hotel выйдут на сцену. Эти милашки были упрямыми фанатами, которые были там с самого начала, до момента, когда Tokio Hotel захватили сцену.

За долгие часы до выступления Tokio Hotel фанаты уже безумно кричали, и даже громче, когда Jin из Hitz.Fm вышел на сцену, чтобы вести вечеринку!

Будучи страстным приверженцем местной музыки, как я мог пропустить выступление Bunkface и Pop Shuvit =p  Хотя Tokio Hotel были главным событием, я был более рад увидеть на сцене обе наши местные группы. Упс =Р

Pop Shuvit разогрели толпу, открыв концерт. Люди кричали, когда Pop Shuvit исполняли свой последний сингл Oh Sizuka, за которым последовал Jump, и в заключение, любимый всеми MaraBahaya.

Moots, как обычно, падает в толпу. Он это делает почти на каждом выступлении. <3 Pop Shuvit.

Следующими были Bunkface, и они разогрели толпу ещё больше! =)

BunkFace явно были любимчиками людей, по сравнению с Pop Shuvit. В конце концов, они - панк-группа, которая быстрее всех приобретает популярность в Малайзии. Тем вечером они спели большинство песен из своего последнего альбома, такие как Situasi, Extravaganza, Revolusi, Prom Queen и, конечно, любимец всех времён - Melalui Tingkap Ku \ Сквозь мое окно. =)

Водяной пистолет, чтобы привлечь внимание толпы. =)

Ожидая, пока Tokio Hotel готовят свое выступление, ди-джей крутил клубные хиты, и толпа немножко успокоилась, пока ждала, когда Билл загипнотизирует девушек. Lady Gaga, Justin Bieber, Snoop Dogg, и т.д. и т.п. барабанили в колонках.

Ровно 9,30 вечера. Мне знакомо это изумительное выражение лица...>>

Потому что, вы догадываетесь, настала очередь Tokio Hotel взорвать сцену.

Когда Билл вышел из-за сцены, все девушки, в каждом углу Центрального Парка, визжали во все горло. Это место было таким оглушительным, что у меня чуть барабанные перепонки не разорвались. Даже те, кто не имел билетов и смотрел снаружи, прыгали, когда Билл вышел на сцену.

Словно Билл был их святыней. Их Богом. Каждая девочка боготворит их. Это напоминало конец света. Но, черт возьми, Tokio Hotel поставили великолепное шоу. Они исполнили все хиты из своего нового альбома и, конечно, две классные песни, которые сейчас популярны на радиоволнах.

К тому времени они спели Automatic, это просто превосходит все ожидания. Дикие крики, танцы в каждом углу. Это была контролируемая хаотичная обстановка. Неземная.

Но нееет, меня не унесло =Р

Ладно, вам, должно быть, интересно, где фотографии других членов группы. Ну, прессу попросили покинуть это место. Так что никто из нас не сделал подходящих фотографий всех участников группы. Молодцы, организаторы =)  *аплодирует*

Tokio Hotel действительно проделали великолепную работу на сцене. Их живое выступление очень замечательное, и сопоставимо с другими, более авторитетными рокерами. Думаю, они практически как Daughtry. Всё прошло идеально. Нам точно необходимо вернуть их к нашим берегам. Я уверен, что большинству девушек их было не достаточно. Но самое главное... найти лучшего организатора. И лучшее место проведения.

Tokio Hotel Live in Malaysia было с гордостью представлено вам компанией ТМ. Благодарность Universal Music и Advertlets за пропуски для прессы.

Bryan, Feeq, Jin of Hitz, Me, Jon, Mynjayz, Brendan и Azrin

Mei Yen и Kar Yan тоже были там со мной =)

Category: Пресса  | Leave a Comment
www.mynameisjin.com: Tokio Hotel в Малайзии
Понедельник, мая 03, 2010 | Author:

Перевод X_Viktory_X для http://www.liveinternet.ru/community/tokio_hotel/
Источник http://www.mynameisjin.com/?p=711
копировать со ссылкой на сообщество

Живое выступление Tokio Hotel в Малайзии

как сказало бы большинство фанатов, НАКОНЕЦ-ТО! Они украсили наши берега живым выступлением! Публика была потрясающей, это, определенно, тот рок-концерт, который Малайзия не забудет. Если вы присутствовали на этом концерте, вы поймете, что я имею в виду, но если нет, не волнуйтесь ... они вернутся (да, мы чуток побеседовали за кулисами, и они упомянули о том, что скоро будут делать что-то совместно с MTV в Малайзии!)

 

непосредственно перед выходом на сцену я взглянул на толпу, и начал очень-очень нервничать, я не думаю, что когда-либо был ведущим на таком большом шоу. Энергия, которую давала толпа, была просто сногсшибательной! Клянусь, температура в тот день была почти 100 градусов, у меня под мышками был муссон из-за этой жары (хе-хе! извините за такие подробности). Но если вы в этот вечер кричали изо всех сил ... ВЫ СУПЕР!
*Я хотел бы поблагодарить mynjayz за эти фотографии, посетите его блог, у него тоже есть фото Tokio Hotel *

У некоторых фанатов – полностью готичный вид, увидел некоторых в толпе, и я подумал – вау, классная внешность! по-видимому, прическа настоящая

Ладно, давайте срежем к главному

Tokio Hotel выходят на сцену, исполняют хиты из своего последнего альбома Humanoid, одни из выдающихся - “World Behind My Wall”, “Automatic” и “Monsoon”, но моей любимой будет “Dogs Unleashed”

Окей, серьезно, я должен признаться, Билл Каулиц ВЕЛИКОЛЕПЕН! а ему всего лишь 20 ???!! Что за черт?! и уже зарабатывает миллионы?! Завидую!!


В целом я должен сказать, что Tokio Hotel сыграли потрясающий концерт, и я жду, когда снова увижу их выступление здесь, в Малайзии. Надеюсь, вам понравятся фотографии, и пожалуйста, оставляйте комментарии, если можете! Ой, подождите, вот еще одна фотография

честно, я думаю, что мы с Биллом одного роста, просто в тот вечер он был в сапогах на платформе:P

Danke Schon!

www.hotxpress.com: Tokio Hotel Live in Malaysia
Понедельник, мая 03, 2010 | Author:

Перевод X_Viktory_X для http://www.liveinternet.ru/community/tokio_hotel/
Источник http://www.hotxpress.com/eventsnews.aspx?pk=5187A7471783FBE0E29F3BC86FDD757C8885E1467CA0A4669CF8AD959FA84B90
копировать с ссылкой на сообщество

Tokio Hotel оставили нас, жаждущими ещё большего (Tokio Hotel Live in Malaysia)

Немецкий квартет Tokio Hotel выступил перед тысячами кричащих фанатов в Central Park Avenue, 1 Utama, в субботу вечером. Пару часов до начала шоу и во время разогрева, когда вышли группы Bunkface и Pop Shuvit, непрерывно моросил дождь.

Вокалист Билл Каулиц, как всегда, был в полностью черном комплекте одежды и цепях. Волосы Билла были невероятно уложены с самого начала шоу, когда парни сыграли ‘Noise’, и до вызова на бис, когда они спели ‘Durch Den Monsun’. Да, этот 20-летний, должно быть, использует какой-то удивительный лак для волос, чтобы поддерживать прическу в чрезмерной влажности.

Зацените нашу фото- и видео-галерею. Ничто не сможет описать энергию и сумасшествие этого шоу лучше, чем просмотр фотографий и видео. Наслаждайтесь ... мы так и делали!

 

 

Обратите внимание, у Билла здесь другое украшение.

Густав Шэфер

Брат-близнец Том Каулиц с гитарой, и Густав позади.

Георг Листинг (бас), выглядит так, будто снимается в рекламном ролике причесок.

 

В самом конце шоу.



Если вы пропустили их на этот раз, не волнуйтесь, они вернутся для серьезного шоу.

Category: Пресса  | Leave a Comment
mynjayz.com: концерт Tokio Hotel в Малайзии
Воскресенье, мая 02, 2010 | Author:
Перевод X_Viktory_X для http://www.liveinternet.ru/community/tokio_hotel/
Источник http://mynjayz.com/2010/05/tokio-hotel-live-in-malaysia-2010.html
копировать со ссылкой на сообщество

Немецкая группа, продающая миллионы копий со своим англоязычным релизом, взамен немецких версий песен. Выиграли Best New Artist VMA MTV в 2008-м. Лучшая международная группа в 2010-м. Они - Tokio Hotel.

Итак, Universal Music Malaysia & TM Group наконец привезли Tokio Hotel в Малайзию. Они отыграли концерт здесь, в Central Park Avenue, 1 Utama. В любом случае, я был рад, что получил медиа\вип пропуск на этот концерт, намереваясь фотографировать. Спасибо Advertlets.com.

На разогреве были местные группы Pop Shuvit и bunkface. И конечно, сами Tokio Hotel. Вот несколько фотографий, снятых этим вечером.


Все четверо. Билл Каулиц (вокал), Том Каулиц (гитара), Георг Листинг (бас), Густав Шэфер (ударные)


Билл Каулиц, солист. Который очень худой, очень высокий и напоминает мне Адама Ламберта.


Басист Георг Листинг.


И ведущий, а по совместительству - фотограф этого вечера, Jin из Hitz.fm.


Случайные люди, пришедшие на концерт. Найди себя!


Фанаты Tokio Hotel с местным ди-джеем из Hitz.fm, Натали.


в заключение, наша совместная фотография - фотографы\журналисты из advertlets Feeq, Bryanlyt, Nigel, Azrin, Jonathan, Я и Brendan с ведущим Jin.

Я рассказывал об этом концерте на Твиттере вчера, и видел ответы на мои сообщения от многих людей из других стран. То, как работает Твиттер, изумляет. НО - есть "за" и "против". По крайней мере, обновления из Малайзии для тех, кому нужна информация.

Присоединяйтесь ко мне @ http://twitter.com/mynjayz

Так или иначе, я не был большим фанатом. Но я слушаю их песни, и они неплохие. Скоро будут загружены другие фото и видео. Оставайтесь с нами.

Category: Пресса  | Leave a Comment
Перевод by Vinx & Paintmywings специально для THRFC и www.tokiohotelukraine.com
Копировать только с ссылкой на сообщество

Ведущий: Tokio Hotel, они только что прибыли сюда - Tokio Hotel первый раз в Малайзии! Как вам, парни, понравилось здесь?

Все: Да!
Билл: Мы не так много посмотрели в городе, это плохо, надеемся, что мы сможем посмотреть Куала Лумпур...это было бы классно!
Том: Да, город в 45 минутах езды от этого отеля, поэтому...
Билл: Да, мы немного далековато остановились. Знаете, мы встретились с некоторыми фанами в аэропорте и это было очень мило...
Том: Да.
Билл:...вообще, они очень тепло нас встретили, поэтому мы ждем с нетерпением, чтобы увидеть их.

Ведущий: Прекрасное интервью! Привлекло ли что-то здесь, в Малайзии, ваше внимание?

Билл: Вы знаете, мне действительно нравится, когда приезжаешь первый раз и видишь фанов, я думаю, это всегда волшебный момент, т.е. для нас это очень удивительно, что у нас есть тут много фанов, потому что этого никто не ожидал. И для нас это действительно безумие, когда мы едем так далеко и тут фаны могут подпевать всем нашим песням, и они знают нашу музыку, альбом и все остальное, поэтому...мы до сих пор приятно удивлены и мы надеемся, что увидим еще больше(фанов).

Ведущий: Это потрясающе! Мы берем интервью у Tokio Hotel и у нас много вопросов. Поскольку вы называетесь Tokio Hotel, Токио - ваш любимый город?

Все: Дааа...
Билл/Том: Знаете, мы никогда не были в Токио...
Билл: Мы только были наслышаны о нем и это было одной из причин, почему мы назвали группу Tokio Hotel, потому что мы искали новое название и для нас, как для группы, настало совершенно новое время, у нас появился шанс поехать в студию и сделать все профессионально. Но, знаете, мы не знали, что будет дальше, и для нас было важно, чтобы это был крутой город, в котором мы никогда не были, поэтому мы выбрали Токио.

Ведущий: Это правда, что они не любят овощи?

Том: Мы не очень любим здоровую пищу, поэтому...
Билл: ...Поэтому мы обычно едим вредную еду, все время пиццу, пасту...
Том: В общем, я люблю жареные овощи.
Билл: Да!

Ведущий: Вскоре еще больше вопросов к Тokio Нotel после короткого перерыва. *Играет World behind my wall* У нас масса вопросов, таких как: думали ли вы, что все зайдет настолько далеко?

Билл: Все началось 5 лет назад в Германии и это было круто для нас быть успешными в Германии. Это было настолько неожиданно для всех, и если бы кто-то сказал нам 5 лет назад, что мы поедем в Азию, я бы тогда сказал "Никогда (этого не будет)". В самом деле, это чудесно и невероятно, и я думаю, мы не сможем описать, что мы чувствуем как группа, которой настолько повезло. Это действительно круто.

Ведущий: Невероятно, Тokio Нotel! Итак, мы спрашиваем Билла, если бы у тебя была одна прическа до конца своих дней, какую бы ты выбрал?

Билл: Я думаю, у меня были бы длинные волосы. Я думаю, такие, как у меня были на фото в последнем альбоме. Длинные волосы, потому что с ними можно много чего сделать, поэтому я бы выбрал длинные.
Ведущий: Интересно!

Ведущий: У нас интервью с Тokio Нotel и мы спрашиваем Билла: ты красишься сам?

Билл: Иногда сам, иногда мне помогают, но, в общем, я умею это делать, и я действительно привык к этому, я думаю, все началось с 10 лет, так я стал красить волосы, наносить макияж и т.д. И я довольно быстро справляюсь со всем этим.

Ведущий: Хорошо, замечательно! У меня еще есть немного вопросов к Тokio Нotel . Они дают нам эксклюзивное интервью, и Билл рассказал нам, кто для него является кумиром:

Билл: Что касается меня, мне нравится Дэвид Боуи, и мне нравится Стивен Тайлер из Aerosmith, это своего рода мечта как-то поработать с ними.

Ведущий: Последний вопрос Тokio Нotel. Эксклюзивное интервью с Тokio Нotel.
Т.к. вы называетесь Тokio Нotel, мы решили спросить вас, нравится ли вам японская кухня?

Том: Мы слышали, что здесь очень неплохие японские рестораны...
Билл: ...поэтому мы хотим здесь что-нибудь попробовать, но для Тома и для меня это немного проблематично, т.к. мы вегетарианцы и мы едим только вегетарианскую еду, но мы хотим попробовать что-нибудь новое...

Ведущий: Прекрасно! Хорошо, очень интересно... Не забудьте, что ТН выступают завтра в Малайзии.

Перевод by Vinx & Paintmywings специально для THRFC & http://tokiohotelukraine.com

Источник

В этом году продолжается хорошая традиция: Tokio Hotel будут присуствовать 21 мая на Viva Comet-Show. Как и в прошлом году, это событие состоится в Оберхаузене(König-Pilsener Arena) и у парней есть хорошие шансы забрать одну из желанных наград. Они номинированы в категории „Bester LIVE Act". Поддержите Билла, Тома, Георга и Густава сейчас - проголосовать можно ЗДЕСЬ!

Заметка в Strait Times, Singapore newspaper
Суббота, мая 01, 2010 | Author:
Перевод by Vinx & Paintmywings специально для THRFC & http://tokiohotelukraine.com
Копировать только с ссылкой на сообщество

Picture by http://twitter.com/fanofth

Токио лихорадка
Знойная погода в Сингапуре соответствует пылу их фанов здесь.
Жара и высокая влажность в Сингпуре отлично подходит поп-рок группе Tokio Hotel.Группа из четырех человек из Германии, состоящая из близнецов Билла и Тома Каулитц, обоим по 20, басиста Георга Листинга, 22, и барабанщика Густава Шефера, 21, были здесь ради Audi Fashion Festival Singapore. Они выступили с акустическими версиями таких песен как "Phantomrider" и "Automatic" после показа коллекции DSquared2 в Tent@Orschard в среду.

В Сингапурском Astor Bar на улице St. Regis вокалист Билл сказал в интервью Life!: "Мне нравится местная погода, хотя тут слишком жарко, чтобы работать. Каждый раз, когда я выхожу из отеля, у меня возникает такое чувство как будто я на отдыхе."
Это была первая поездка группы в Сингапур и фаны были взволнованы тем, что они увидят своих кумиров. Билл так описал свои впечатления: "Мы не знали, что в Сингапуре у нас есть фаны. Они были такими милыми, некоторые из них плакали, когда мы встретились с ними за кулисами."

У группы, которая играет цепляющий поп-рок, есть свои алчные мотивы, чтобы находиться здесь, в качестве доказательства - тот факт, что их сингл World Behind My Wall недавно взлетел до первой позиции в Top 10 на радиостанции 91.3 FM. Они возглавляют чарты Европы и в январе выиграли награду как Лучшая Международная Группа/Дуэт на NRJ Music Awards.
Их появление на шоу DSquared2, которое открывало фестиваль, было в качестве благодарности за их сотрудничество с Дином и Дэном Кэйтен, близнецами-владельцами лейбла. В прошлом году Кэйтены разработали костюмы для их Welcome To Humanoid City tour. Они(ТН) были так впечатлены костюмами DSquared2, что Билл даже выступил в качестве модели на их показе в январе во время Миланской Недели Моды.

Он сказал: "Все началось с того, что я просто покупал обувь и солнцезащитные очки от DSquared2, потом они прислали мне одежду и мне понравилось их rock-star чувство стиля. Также они сделали фантастические костюмы для нас.
Билл, чья андрогинная глэм-рок внешность и прическа являются его знаковым стилем, так говорит о своем стиле: "Это всегда было способом самовыражения. Даже тогда еще в школе, мне нравилось так одеваться, делать прически и т.д."
После тура по Европе и Америкe, Tokio Hotel питают надежды вскоре отыграть тур и в Азии. Детали все еще обсуждаются.
Из-за плотного графика у группы нет времени чтобы попробовать местную кухню и они ели только в итальянском ресторане при Отеле. Билл сказал: "Обидно, но определенно точно, когда мы будем здесь в следующий раз, мы обязательно попробуем местную кухню."

Подпись под картинкой:
Участники Tokio Hotel (слева на право) барабанщик Густав Шефер, вокалист Билл Каулитц, гитарист Том Каулитц и басист Георг Листинг поднимают температуру еще выше в и так жарком и влажном Сингапуре.

Category: Пресса  | Leave a Comment
Tokio Hotel в Азии!!!
Пятница, апреля 30, 2010 | Author:
Перевод с испанского by Vinx & Paintmywings специально для THRFC & http://tokiohotelukraine.com
Копировать только с ссылкой на сообщество
>>Источник

Тokio Нotel выступят в Малайзии.

The Star Newspaper(Малайзия)

Самая известная немецкая группа Тokio Нotel завоевала сердца малазийцев со своим хитом Automatic.

Сейчас группа посетит Куала-Лумпур, чтобы лично поприветствовать своих фанов и сыграть для них.

Немецкая группа, созданная братьями-близнецами Каулитц, Георгом Листингом(басс) и Густавом Шефером(барабаны), сыграют в торговом центре Utama Shopping в Petaling Jaya, Selangor, 1 мая.
На выступлении, предоставленном Universal Music Malasia и Malasia Telekom, больше известном как "TM Connects with Tokio Hotel Live in Malasya", в качестве разогрева будут также местная группа и Pop Bunkface Shuvit.

Кроме того, Tokio Hotel проведут автографсессии в Малайзии и Тайване.

В Куала-Лумпур, Малайзия: автографсессия состоится 1 мая в 11.40 утра.
В Тайване: автографсессия состоится 4 мая в 19.00.

Фаны организовали и добились, чтобы СМИ раздали 10 пар билетов на концерт ТН в прямом эфире!
Все, что вам необходимо это следовать(follow) R. AGE на твиттере(www.twitter.com/thestar_rage) или присоединиться к его фан-странице на Facebook (www.facebook.com/thestarRAGE).

Category: Пресса  | Leave a Comment
www.youth.sg: Tokio Hotel в Сингапуре
Пятница, апреля 30, 2010 | Author:
Перевод X_Viktory_X для http://www.liveinternet.ru/community/tokio_hotel/
Источник http://www.youth.sg/content/view/7933/54/
Копировать со ссылкой на сообщество

by Lydia Koh, пятница, 30 апреля 2010

Прохожие, гуляющие в среду возле [торгового центра] Ngee Ann City, возможно, заметили группу восторженных девочек-подростков, выстроившихся в очередь вдоль пешеходной дорожки.

Они ждали появления Tokio Hotel, немецкой группы, которая была в городе, чтобы сыграть в тот вечер на Audi Fashion Festival.

Tokio Hotel распродают концерты в залах и стадионах по всему миру, и шоу Dsquared2 осень-зима 2010 в среду – хотя формально это не был их вечер, так как они сыграли только акустический сет на две песни – тоже прошло с аншлагом.


Акустическое исполнение 'AUTOMATIC' и 'PHANTOMRIDER' , плюс воздушный поцелуй от Билла

Вместе с фотографом Youth.SG эта удачливая фанатка сфотографировалась во время интервью с Tokio Hotel на следующий день. Вокалист Билл Каулиц покорил тысячи людей своей оригинальностью и красивым голосом. Его идентичный близнец, гитарист Том Каулиц, - обаятельный ловелас, во всех отношениях. Георг Листинг, басист, - он уже занят, и Густав Шэфер, ударник, который поражает своими мускулистыми руками и безупречной игрой. Что же они скажут этой восхищённой фанатке?

 

Youth.SG: Это первый визит Tokio Hotel в Азию. Что вы чувствовали, когда узнали, что придете сюда?
Билл
: Мы были очень рады, когда услышали, что едем в Азию.
Том: Да, мы всегда спрашивали у нашей звукозаписывающей компании о посещении Азии, мы хотим приехать в Азию, играть концерты, и всё прочее. Для нас это замечательно, это всегда было нашей мечтой.

Устроите ли вы тур по Азии в ближайшее время?
Том
: Да, мы надеемся!
Билл: Мы очень надеемся на это. Мы как раз планируем нашу следующую поездку, я думаю, что в июле мы посетим Китай, и мы надеемся впервые посетить Японию. И, конечно, мы вернемся в Сингапур.

Что вы думаете о сингапурских девушках?
Том
: Они очень красивые. Мы встретились вчера с некоторыми фанатами и сыграли пару акустических песен.
Билл: Они были такие замечательные вчера. Было очень классно, всегда интересно впервые встретиться с фанатами. Это всегда такой волшебный момент.


LYDIA с группой

Как думаете, какая песня из нового альбома Humanoid лучше всего вас описывает?
Билл
: Я считаю, есть много песен, которые хорошо нас описывают. У нас есть ‘Alien’, которая описывает то ощущение, что мы испытываем иногда, в том числе чувства Тома и мои, когда мы были детьми. ‘World Behind My Wall’ – ещё одна песня, которая изображает нашу жизнь.
Том: В общем, каждая песня является чем-то, что выходит из нашей жизни, поэтому каждая песня - личная.
Георг и Густав: Да, для нас это то же самое.

Вы, ребята, всё время так здорово выглядите. Насколько обычными вы являетесь?
Билл
: Мы все разные, и каждый из нас делает то, что лучше всего получается, это никогда не было для нас проблемой.
Том: И мы не выглядим здорово все время. Я имею в виду, вам надо бы увидеть Георга ночью, в его пижаме ...
Билл: ... и с плюшевым медвежонком. Я всегда любил заниматься чем-то своим, экспериментировать с новыми вещами, и получать удовольствие от этого. А Георг - нет... (Георг смеется)

Трудно не влюбиться в Tokio Hotel ещё сильнее. Будем надеяться, что вскоре они вернутся в Сингапур.
LK, PHOTOS: BERNARD SIM

Перевод by Vinx & Paintmywings специально для THRFC & http://tokiohotelukraine.com
Копировать только с ссылкой на сообщество.
Прослушать можно здесь

Примечание: интервью было взято 23.10.2009, когда ТН были в Лос-Анджелесе

Привет, вы в прямом эфире Cherrytree Radio
Билл: Привет
Том: Доброе утро!

Мартин: Прямой эфир на Cherrytree Radio
Девушка: Tokio Hotel!
Билл: Всем доброе утро!
Том: Привет!
Девушка: Привет, ребята!
Том: Привет, доброе утро!
Мартин: Похоже на Тома.
Том: Да, верно, это Том

Мартин: Привет Том...и Билл. Как вы? Добро пожаловать, парни!
Билл: Спасибо, у нас все хорошо. А Георг слишком задерживается. Он все еще в постели.
Девушка: ааа(смеется)

Мартин: Как вам Лос-Анджелес?
Билл: О, мы отлично провели время, вчера у нас была автографсессия в Hot Topic. Это было круто и да, мы хорошо провели время.

Мартин: Мы говорили про эту автографсессию последние полчаса, все очень хорошо провели время. Спасибо вам.
Том: Да, было весело и мы получили действительно хорошие подарки.
Билл: Хаха
Девушка: Я знаю, что вы получили...

Мартин: Вы получили?
Девушка: ...Большую коробку с вещами прошлым вечером
Том: Нам подарили что-то вроде собственной Tokio Hotel гитары, в общем фан сделал сам Tokio Hotel гитару и еще нам подарили наркотики.

(Том и Билл смеются.)

Мартин: Эй, ребята, вы бросили меня в Нью-йорке, я все еще в Нью-Йорке.
Билл: О, ты в Нью-Йорке?

Мартин: Я все еще стою на улице возле Best Buy(прим.-еще один магазин, где TH раздавали автографы)
Том: В ожидании автографа.

Мартин: Ок, какой город лучше, Нью-Йорк или Лос-Анджелес?
Билл:Эмм..Я думаю, мне нравятся оба города. Круто после такого быстрого Нью-Йорка приехать в Лос-Анджелес, где хорошая погода и т.д., поэтому... не могу выбрать, думаю, что мне нравятся оба - Нью-йорк и Лос-Анджелес. Я все еще мечтаю иметь квартиру в Нью-Йорке и дом в Лос-Анджелесе.
Том: Да

Мартин: Да, вау. Я пытаюсь сделать вид, что это как раз тот случай(прим. -якобы, он в Нью-Йорке, а ТН в ЛА). Мы очень рады, что вы в Штатах, спасибо, что приехали и спасибо за интервью.
Билл: Спасибо Вам!
Том: Спасибо Вам!

Мартин: У вас была вчера фотосессия, верно? Для весьма крупного журнала "Nylon". Как все прошло?
Билл: Это было действительно замечательно. Все прошло хорошо и я думаю, мы действительно хорошо провели время и фотограф оказался действительно приятным парнем. Я думаю, там получилось несколько отличных снимков, да.
Том: Да.

Мартин: Вау, в общем обратим на это внимание в Nylon. Мы получили несколько вопросов для вас на нашем веб-сайте cherrytreerecords.com, в общем я хотел бы спросить, можно ли вам задать некоторые из них?
Билл/Том: Да, конечно

Мартин: Ок. Давайте посмотрим, вот это интересный вопрос, он от Shirley Taquita и в нем говорится: когда вы пишите песни о любви, кто является для вас источником вдохновения? Может это что-то, что случалось с вами, или то, что вы хотели бы, чтобы с вами случилось или это о других людях?
Билл: Эммм...
Том: Всё из выше перечисленного!
Билл: Я думаю, все это, в общем, да, у меня не было отношений последние 5 лет, но у Георга сейчас есть девушка, он действительно очень влюблен в нее и поэтому, я думаю...

Мартин: Это Андрэа?
Девушка: Хаха
Билл: ...что это зависит...зависит от многих вещей.

Мартин: Это Андрэа из Cherrytree Records, не так ли? Извините, хаха. Ок, у меня следующий вопрос, он от June: Когда вы выступаете, вы предпочитаете петь на англйиском или немецком?
Билл: Эммм...
Том: Я думаю, нам нравится микс
Билл: Да, нам нравится микс, у нас так было в туре. В нашем европейском туре, мы играли некоторые песни на немецком и некоторые на английском, т.е. мы все смешали, и я думаю, это меняется каждый день...да...

Мартин: Это замечательно, потому что у вас есть поклонники и той, и той версии, и вы знаете, в первый раз мы смогли выпустить немецкую версию альбома, здесь в США, поэтому мы очень гордимся этим.
Билл: Это круто!

Мартин: Спасибо вам за это. Итак, следующий вопрос от Daniella и она спрашивает: Если бы у вас был бы выходной где угодно, вы могли бы делать что угодно, и никто бы вас не беспокоил и вы были бы без охраны. Куда бы вы отправились и что бы вы делали?
Том: Я думаю, я пошел бы в парк с аттракционами
Билл: И я бы тоже

Мартин: Вам нравятся американские горки?
Том: Я бы пошел в парк развлечений и поел бы мороженое, может потом пошел бы в кино или что-то в этом роде...

Мартин: Поехали сегодня в Диснейленд!
Том: Что, прости?

Мартин: Поехали сегодня в Диснейленд!
Билл/Том: Дааа!!Хаха)

Мартин: Давайте спустим все деньги, заработанные на промо...хахаха, нет, нет..
Билл: Это неплохо.

Мартин: Ок, вот вопрос от Alexis. Она спрашивает...это интересный вопрос, мне самому очень любопытно. Когда вы были маленькими и все еще ходили в школу, как вы справлялись с издевательствами и притеснениями?
Том: А? Издевательства?

Мартин: Когда тебя толкает кто-то, крупнее тебя или что-то такое и смеются над тобой.
Том: Ааа, когда задираются...
Билл: Что мы делали с этим? Я не знаю, думаю у нас никогда такого не было...
Георг: Точно не было, Билл?
Билл: Хаха, нет! Классно, что мы(Билл и Том) были друг у друга, мы всегда были вместе и с нами всегда был друг, поэтому это было круто. И...да..Я не знаю. Георг, расскажи нам о своей школьной жизни.
Георг: Да, было классно.

Мартин: Вау, это круто. Теперь мне нужен брат-близнец.
Том: Да...Я думаю, это самое лучшее(прим.-что есть брат-близнец) и это хорошо, когда у тебя есть родственная душа, которая на твоей стороне, и в семье и в школе.
Билл: Да, это идеально.

Мартин: Вот вопрос от, сейчас посмотрим, Jessy и она спрашивает: планируете ли вы оставаться в музыкальном бизнесе до конца своей жизни или у вас есть другие цели, которые вы хотите воплотить в жизнь?
Том: Оу..
Билл: Я думаю, мы хотим остаться в музыкальном бизнесе. Я думаю, что у нас есть много других планов, мы хотим поехать в Токио, мы хотим выпустить еще один (альбом)...больше альбомов и мы хотим...
Том: Наша мечта - отыграть мировой тур.
Билл: В общем много вещей. Я думаю, мы остаемся в музыкальном бизнесе.

Мартин: Думаете, Том мог бы быть хорошим пиарщиком и возможно мог бы однажды стать моим боссом?

(Девушка смеется.)

Том: Да, круто

(Все смеются.)

Мартин: Ты готов? Может сейчас?
Том: И получать тогда больше денег.

Мартин: Не думаю, могу подтвердить, что это не тот случай. В общем вот вопрос от Jessy Delgado и она спрашивает: когда вы начинали писать музыку, была ли вообще мысль, что вы достигните успеха?
Билл: Нет, нет...Это всегда было нашей мечтой, но мы никогда не ожидали успеха, потому что мы жили в маленькой деревне, где не было музыкальной сцены.
Том: Там не было менеджера.
Билл: Да, не было менеджера, ничего не было, поэтому это было для нас огромной удачей и мы никогда этого не ожидали.

Мартин: Т.е. вы не знали, получится у вас или нет?
Билл: Нет, совсем нет.

Мартин: У вас получилось, потому что вы любите это. Вы любите музыку и должны ей заниматься.
Билл: Да, и мы играли вживую в маленьких клубах каждые выходные перед 5-10 людьми, в общем, да...

Мартин: Я все еще чувствую себя так, когда вы играете вживую, потому что я чувствую, что вы продолжали бы играть, независимо от того, был бы перед вами один человек в толпе или миллион. Чувствуется, что вы любите это и вы просто делаете это.
Билл: Но миллион лучше.

Мартин: Ну, мы над этим работаем. Ок, последний вопрос: Что вы чувствуете, когда вы выходите на сцену и фаны подпевают вам?
Билл: Я думаю, это самое лучшее чувство, которые ты можешь испытывать как музыкант. Нет, я думаю, это чувство, когда ты играешь вживую, когда ты на сцене, видишь толпу и...Эмм, у нас также были некоторые песни на немецком на концертах здесь, в Америке, и то, что американские фаны подпевали немецким песням, это было невероятно. Я думаю, это самое лучшее чувство и тяжело описать его, я думаю, каждый должен это испытать однажды.

Мартин: Я знаю, мы говорили об этом ранее, мы работает над новым туром, туром в США. Все очень взволнованы по этому поводу. Ожидаете ли вы этого с нетерпением?
Билл: Да, действительно. Мы сначала отыграем Европейский тур, мы сейчас еще все планируем, но мы действительно хотим сыграть здесь и...это было бы круто.
Девушка: Я знаю, что многие люди ждут этого.

Мартин: Один последний вопрос о новом альбоме, мне он очень нравится. У вас есть, любимая песня из этого альбома?
Билл: Она меняется каждый день. Я все еще люблю Automatic и мне действительно нравится песня Dogs unleashed
Том: Что касается меня, я думаю, это Noise, это была первая песня, которую мы недавно сыграли
Билл(поет): Noise, wohooo...
Том: Мы недавно были на MTV Worldstage и это была песня, открывающая концерт

Мартин: Я знаю эту песню. Это под нее я просыпаюсь с утра. Ок...поздравляю вас со всем, парни, и большое вам спасибо, что приехали, чтобы повидаться с нами в Штатах и всем фанам, которые слушают нас по всему миру, мы ждем-не дождемся, когда увидим вас снова.
Билл/Том: И Вам спасибо!

Мартин: И спасибо, что встали так рано, чтобы позвонить нам.
Билл: Всем хорошего дня.
<
b>Мартин: Ок, увидимся скоро.
Том: Спасибо
Девушка: Спасибо
Мартин: Пока, парни

Сингапур 27.04.2010 – статьи о шоу
Четверг, апреля 29, 2010 | Author:

http://www.divaasia.com/article/8824

Если вы устраиваете модный фестиваль, он никогда не ограничится только модным шоу, за билеты на которое все поднимают жуткий шум.

Помимо одежды, вам нужны громкие имена модельеров; намёк на известный итальянский дуэт Дэна и Дина Кейтонов, дизайнеров из культового лейбла Dsquared2. Затем вам понадобятся несколько тех высоких, длинноногих, неземных существ, которые являются супермоделями - эстонская красавица Carmen Kass и известная корейская модель Song Kyunga. После чего, уместно будет пригласить очень популярную немецкую поп-рок-группу, такую как Tokio Hotel, чтобы привлечь кричащих фанатов, которые будут срываться на бурные аплодисменты при каждом упоминании их любимой группы, с целью получить больше впечатлений после шоу, ведь вечер только начинается.

[...]
[также на шоу были замечены Джорджиа Ли и д-р Френк Чинтамани (руководитель фестиваля), спонсоры шоу – концерн Ауди и швейцарская часовая компания Tag Heuer.]
 

Источник http://rockthetrend.com/2010/04/29/audi-fashion-festival-day-1/

А вот и сообщение о событиях на Audi Fashion Festival.
Первый день стартовал с пресс-конференции в St Regis вместе с Carmen Kass и Дином и Деном из Dsquared2, отвечающими на вопросы журналистов о моде и связанных с ней темах. Colin McDowell, художественный руководитель AFF, поднял несколько общих обсуждений, которые позволили нам узнать побольше о важных гостях.
[...]
Канадские близнецы из Dsquared2 просто поражают меня своим взаимопониманием. Да, такое происходит почти со всеми близнецами в мире, но Дин и Дэн способны плавно завершать фразы друг друга, как будто они говорят от имени одной личности. Это взаимопонимание исходит от двойной силы, которая имеет ту же самую энергетику и разделяет ту же страсть. Они также говорили о том, что вдохновило их весеннюю коллекцию 2010-го года, которая была создана после поездки домой и тоске по детству, когда они были беззаботными, и они хотели интерпретировать это состояние. В отличие от Carmen, они очень любят путешествовать, и они "всегда вместе", что существенно облегчает им жизнь.


Tokio Hotel были особо важными гостями и сидели в первом ряду. Вокалист Билл Каулиц открыл показ мужской одежды лейбла [DSquared2] в январе этого года в Милане, так что понятно, почему этот дуэт поддержали в полном составе. Я должна была пропустить их выступление, но Carmen Kass (со своим парнем) и Дин с Дэном были в первом ряду, наблюдая за ними, когда настала их очередь выхода на сцену.

Более подробные сообщения скоро последуют, так что оставайтесь на связи

Category: Пресса  | Leave a Comment

За текст спасибо mufasa

Перевод X_Viktory_X для http://www.liveinternet.ru/community/tokio_hotel/

Копировать со ссылкой на сообщество

Часть I

Интервьюеры: Мы ждали долгие месяцы, и, наверное, годы, когда же они приедут в Сингапур. Но, наконец, это произошло - Tokio Hotel прямо перед нами!
Билл: Да! Доброе утро!
Tом: Привет!

И: Вы, ребята ... Все ждут вашего появления здесь, в Сингапуре, о вашем приезде объявили официально, и да, добро пожаловать в Сингапур!
Tом: Да!
Билл: Мы не знали, что у нас здесь так много поклонников, это потрясающе. Это правда очень замечательное время, и нам очень нравится наше путешествие.

И: Давайте начнем с ... Guten Morgen!
TH: Guten Morgen!

И: Вы так это произносите?
TH: Да!
Tом: Да, это было отлично.
Билл: Получилось очень хорошо!

И: А что вы ещё говорите, после Guten Morgen?
Георг: Guten Morgen, wie geht's dir?
Билл: Wie geht's dir.

И: Wie geht's dir – это «как дела»?
TH: Да.

И: Да, отлично! Возможно вам интересно будет узнать, что этот парень учил немецкий, когда ходил в школу.
Tом: Правда?
Парень: Хотя, получалось не очень хорошо ...

И: Итак, Том, скажи что-нибудь по-немецки, чтобы Ceve TH:парень) мог понять.
Tом: Hi, Ich bin Tom und ich komme aus Magdeburg.

И: Что он сказал?
Парень: Он сказал: "Привет, меня зовут Том и я из Магдебурга!"
Tом: хаха :D

И: Дааа, неплохо! Наконец-то вы в Сингапуре, как вы себя чувствуете? Ведь вы - группа из Германии. Очень немногим группам, за исключением London, из других, не англоязычных стран, удается прорваться на рынок Азии. Что вы чувствуете, приехав сюда, и увидев здесь так много людей, которые вас любят?
Билл: Это очень-очень волнующе. Как я уже сказал, мы не ожидали, что у нас так много фанатов. Это так здорово. Я имею в виду, мы вчера впервые увидели фанатов, и некоторые из них плакали, они очень поддерживающие. Это было так приятно.
Tом: То, что у нас, как у немецкой группы, есть шанс добиться такого, - очень захватывающее.
Билл: И можно сказать, нам очень нравится город, он очень красивый. Мы не ожидали такого.
Tом: И здесь есть красивые девушки.
Билл: Да!

(Все смеются)

И: Я думаю, это благодаря вам! Все поют [WBMW], и мы слышали, что вы исполняли эту песню, а тысячи поклонников подпевали. Можете ли вы сказать, что это самая культовая, самая лучшая песня на данный момент?
Билл: Я думаю, это одна из лучших песен новой пластинки. А ещё это сингл, в Европе, и в Лондоне мы сняли действительно классное видео.
Tом: Я хочу сказать, наша звукозаписывающая компания ненавидела нас, потому что понадобился приблизительно год, чтобы записать Humanoid. После 3-х месяцев они сказали: нам нужен новый альбом, а мы сказали: ладно, а нам нужно...
Билл: Время! Мы не хотим просто делать песни, мы действительно хотели получить идеальный альбом.

И: Это явно имело большое значение. Теперь вы знаменитая международная супер-группа. Какими были ваши ожидания после написания альбома Humanoid?
Билл: Нашей мечтой был приезд в Азию. Мы всегда говорили: "Окей, мы преуспели в Европе, и отправились в Америку. Будем надеяться, что в этом году мы отыграем южноамериканский тур." Затем мы решили: ладно, но мы хотим поехать в Азию, и мы точно хотим поехать в Токио, потому что мы пока что никогда не были там. Это также одна из наших целей на этот год.

И: Серьезно? Вы никогда не были в Токио, несмотря на то, что вы - Tokio Hotel?!
TH: Нет, никогда.
Билл: Это одна из причин, по которой мы назвали себя Tokio Hotel.

И: Давайте перейдем к другому вопросу. Многие фанаты отправляли нам вопросы, одна из них, по имени Аманда, прислала нам этот вопрос: какая у Tokio Hotel любимая гостиница, в которой они когда-либо останавливались, во время тура?
Билл: Это звучит странно, но мы можем сказать, что Сингапур - один из самых красивых городов. И эта гостиница, просто ... замечательная. Очень хорошая. Но у нас есть любимые гостиницы в каждом городе. Думаю, мы видели почти все гостиницы в Европе, в каждом городе. И у нас до сих пор во всем мире есть любимые отели.

И: Я знаю, вам очень часто задают этот вопрос, но просто коротко, чтобы мы могли всем объяснить. У него действительно очень высокая прическа. Сколько времени на это уходит? Я имею в виду, наше интервью началось в 10 часов утра. Ты проснулся в 7, чтобы сделать прическу?
Tом: В 5!
Билл: Нет, на самом деле, прическа... это легко, потому что я делаю это каждый день. Я действительно привык к этому, и делаю всё очень быстро.
Tом: У него это отлично получается.
Билл: То есть, это... 15 минут.

И: 15 минут??!! Бог мой!
Tом: Мне нужно больше времени в ванной. После душа я втираю масло во все тело. Мне нужно около часа проводить в ванной. Так что он быстрее, чем я.

И: Какая на данный момент у вас любимая песня на вашем IPod или MP3-плеере?
Густав: это "Noise" из 'Humanoid".
Tом: У них красивый гитарист!
Густав: конечно, красивый гитарист, он очень хорош.
Tом: Одну песню назвать трудно, но мне нравится последний альбом Jay-Z. И Alicia Keys очень замечательная.

И: О,'Empire state of mind''!
Tом: 'Empire state of mind' - очень классная, да.
Билл: Мне нравятся Stereophonics. И на IPod у меня до сих пор есть 'Maybe tomorrow'.

И: Отличная песня! Они будут играть здесь завтра!
Билл: О нет, а мы сегодня уезжаем!
Георг: Для меня это последняя песня Muse. Как она называется?

И: Resistents!
Георг: да.

Перевод X_Viktory_X для http://www.liveinternet.ru/community/tokio_hotel
Копировать с ссылкой на сообщество

Источник http://www.tokiohotelpilipinas.org/?p=370

Группа завершила два значительных дня промо- и акустических выступлений на AUDI FASHION FESTIVAL. 27-го, на премьере фестиваля, Билл вместе с Томом и Георгом исполнил ‘Automatic’ для приглашенных гостей Ауди. На следующий день, 28-го, который был днем модного шоу Dsquared2, Билл и Том сидели в первом ряду, любуясь показом мод Осень\зима 2010. А в конце этого мероприятия Билл снова исполнил ‘Automatic’ и ‘Phantom Rider’, с Томом и Георгом. (Дин и Ден сидели в первом ряду, наслаждаясь выступлением.)

Ниже представлены некоторые качественные фотографии с этого события от Universal!

Image hosted by servimg.com Image hosted by servimg.com Image hosted by servimg.com
Image hosted by servimg.com Image hosted by servimg.com

Следующая остановка – Малайзия! Желаем нашим друзьям из Фан-клуба Pinoy отлично провести время на автограф-сессии и выступлении в эту субботу, 1-го мая! ;)


Билл Каулиц, солист популярной немецкой группы Tokio Hotel, 28 апреля 2010 выступил на закрытой вечеринке перед 300 приглашенными гостями, после модного показа DSquared на открытии Audi Fafhion Festival в помещении торгового центра Ngee Ann City.

Category: Пресса  | Leave a Comment

Перевод X_Viktory_X для http://www.liveinternet.ru/community/tokio_hotel
копировать со ссылкой на сообщество

[Прим. - сейчас в Сингапуре 23.50, 27 апреля]

tokiohotelsg: Сегодня они выступают на открытии Audi Fashion Show, завтра - день, когда Билл пройдется по подиуму на шоу DSquared.   
about 2 hours ago  via TweetDeck  in reply to tokiohotelusa

От нашего админа (@emeycia): Фотографии не разрешены. Так сказала охрана. Ребята, возможно, скоро будут собираться выступать.
   about 2 hours ago  via TweetDeck 

Возможно, получится тайком снять фото или даже видео. Так что, да, мы дадим вам знать, если появятся новости.
  about 2 hours ago  via TweetDeck 

AVRILutionary: Билл был в  Takashimaya [торговый центр - прим.]  в 4 часа! Omfg! 
   about 6 hours ago  via sgBEAT 

Поскольку я здесь самый молодой человек, мне позволено упасть в обморок на Билла. Так как я маленькая, они не воспримут меня, как угрозу .
     about 5 hours ago  via sgBEAT 

Omfg. Мы снаружи тента. Билл внутри. Охранник сказал, они скоро будут выступать.
     about 4 hours ago  via sgBEAT 

Мы не видели Дина и Дена.
     about 4 hours ago  via sgBEAT 

Я видела Билла и Тома. Omfg omfg. Omfg. Omfg. Omfg. Omfg. Георг нам улыбнулся. Omfg. У Билла ирокез.
     about 4 hours ago  via sgBEAT 

Билл взглянул на меня и улыбнулся, и сказал мне "привет"
     about 3 hours ago  via sgBEAT 

Билл посмотрел на меня и снова улыбнулся. Густав как в воду канул.
   about 3 hours ago  via sgBEAT 

От 8 до 8.30 вечера, 27-е апреля. Самые счастливые моменты моей жизни.  
   about 2 hours ago  via sgBEAT 

Билл опять курит.
    about 2 hours ago  via sgBEAT 

Пять раз. Пять о**нных раз я видела моего прекрасного Билла. Он смотрел в противоположную от нас сторону, засунув обе руки в карманы
      about 2 hours ago  via sgBEAT 

Двери закрыли, не позволив нам увидеть выступление. Но увидеть пять раз, как Tokio Hotel проходят мимо - это лучше любого выступления.
      about 2 hours  via sgBEAT 

 Билл был в серой рубашке, серой куртке и узких серых брюках.
     50 minutes ago  via sgBEAT 

Некоторые люди не могут описать одежду, итак: Том был в черной рубашке, черной куртке и черных брюках.
    43 minutes ago  via sgBEAT 

Билл, Том, Георг и Густав выглядят точно так же, как на фотографиях. Волосы Георга были идеальны. 
    42 minutes ago  via sgBEAT 

Это подтверждено, ирокез Билла вернулся, он просто короче, чем раньше.
     41 minutes ago  via sgBEAT 

emeycia: фан-встреча была отличной. <3 спасибо всем, кто пришел.
     about 6 hours ago  via gladlyCast SMS 

Сегодня самый счастливый день моей жизни. Парни великолепны *-*  когда Билл сказал "привет", кажется, мы все умерли.
   2 hours ago  via gladlyCast SMS 

Сначала близнецы Кейтон, а теперь ребята.  Это так сюрреалистично.
    2 hours  ago  via gladlyCast SMS 

Не уверена, что появится много фоток, потому что охрана не позволила нам снимать.
     2 hours  ago  via gladlyCast SMS 

Да, это был ирокез. Жилет. Потертые джинсы. Самая лучшая улыбка.
   1 hour  ago  via gladlyCast SMS 

justjanina: Tokio Hotel сегодня днем репетировали в  Ngee ann city [торговый центр - прим.] :)
    about 5 hours ago  via web 

Я видела одного из близнецов Кейтон из dsquared2. Дин или Ден? не знаю  :) он был в  Ion [ION Orchard - торговый центр в ценрте Сингапура - прим.].
    about 5 hours ago  via web 

кто-нибудь, проведите меня завтра вечером на Audi fashion show. РАСПРОДАНО. Почему не было рекламы?.. ПОЧЕМУ?! 
   about 5 hours ago  via web 

naiedelle: Том был в черном, в просторной куртке. Без банданы. Густав в кепке. Георг был очень классный и приятный.
    1 hour  ago  via web    Retweeted by tokiohotelsg 

Билл со своим ирокезом, в потрясающей одежде и джинсах. Он улыбнулся нам, это было так прелестно.     
      1 hour  ago  via web 

Не позволили снимать ни фото, ни видео.   
27 minutes ago  via sgBEAT 

www.plushasia.com: ТН на Audi Fashion Festival
Вторник, апреля 27, 2010 | Author:

Перевод X_Viktory_X для http://www.liveinternet.ru/community/tokio_hotel
Источник http://www.plushasia.com/article/8816
копировать со ссылкой на сообщество

 

Популярная немецкая группа Tokio Hotel готова поразить Сингапур в рамках Audi Fashion Festival 2010.

Группа состоит из братьев-близнецов Билла (вокал) и Тома (гитара) Каулиц, Георга Листинга (бас) и Густава Шэфера (ударные).

Немецкий квартет планирует выступить сегодня и завтра вечером (27-28 апреля) в Tent@Orchard.

В дополнение к двум живым концертам, культовый певец Билл выйдет на подиум для шоу Dsquared2, на открытии фестиваля.

В январе этого года Билл затмил всех, когда появился на модном показе мужской одежды Dsquared2 осень/зима 2010 в Милане, Италия.

Tokio Hotel 10 раз получили платину по продажам альбомов, 4 сингла №1, и распродавали залы и стадионы по всей Европе.

Они также выиграли награду от MTV Best New Artist VMA 2008-го года.

Последний альбом группы – Humanoid - в Сингапуре был выпущен в октябре 2009-го года.

Синглы из альбома Humanoid - “Automatic” и “World Behind My Wall” - получили постоянную ротацию на различных радиостанциях.

“World Behind My Wall” также достиг позиции № 1 на радио.

Официальный партнер Audi Fashion Festival, The Celton Group, также спонсирует визит Tokio Hotel и возглавляет акцию по сбору средств среди публики во время шоу 28 апреля.

TAG Heuer выставили часы за $ 25000 на аукцион (27 апреля - 2 мая) по сбору средств для фонда Straits Times School Pocket Money.

"Это замечательная новость для Сингапура и Audi Fashion Festival", говорит руководитель Global Philanthropy в Celton и председатель Audi Fashion Festival, доктор Frank Cintamani.

"Для нас большая честь первыми в этом регионе пригласить одну из самых популярных европейских групп в Сингапур... Я с нетерпением жду сотрудничества со всеми партнерами Audi Fashion Festival, чтобы использовать их появление на фестивале для сбора максимально возможного количества средств для фонда Straits Times School Pocket Money".

Фонд Straits Times School Pocket Money стремится облегчить финансовые затруднения, с которыми сталкиваются родители, чтобы обеспечить образование своих детей.

Эти средства также помогают детям, которые уже сталкиваются с трудностями в школе, чтобы продолжить учебу.

2010-й – это особый год для новаторской швейцарской часовой компании TAG Heuer.

"Tokio Hotel на Audi Fashion Festival начнут празднование нашего 150-летия в Сингапуре", говорит руководитель TAG Heuer Alvin Soon.

"Тема фестиваля этого года - "Конструирование будущего " – соответствует нашим 150-летним продвижениям технических инноваций и точности, а привлечения Tokio Hotel обеспечивает захватывающее начало нашего празднования".

Первым выступлением Tokio Hotel станет эксклюзивный акустический концерт на сегодняшнем торжественном вечере Audi.

Завтра, после открытия шоу Dsquared2, состоятся два акустических выступления для аудитории из 400 приглашенных гостей.

Category: Пресса  | Leave a Comment
Love Rock #21 (BR) – Tokio Hotel Interview
Понедельник, апреля 26, 2010 | Author:
Перевод by Vinx & Paintmywings (бета Wendy) для http://www.liveinternet.ru/community/tokio_hotel/ & http://tokiohotelukraine.com
Перевод на англ: Nine/thbrasiloficial.com
Копировать только с ссылкой на сообщество
Источник: http://www.loverock.com.br/Materia_tokio-hotel.php

Tokio Hotel: Зацените ещё несколько отрывков из интервью с немецкой группой .

Как вы создаете песню, начиная с зарождения идеи и до конца?

Билл: Я думаю у нас нет определенной схемы, по которой мы создаем песни. Это происходит всегда по-разному. В общем, время от времени у Тома появляется идея, а у меня есть наброски текста, у Тома есть некоторые мелодии...

Сколько времени заняла запись песен для вашего нового альбома - Humanoid?

Том: Около года. Мы провели замечательное время в туре с нашим старым материалом и мы хотели по скорее вернуться в студию, чтобы работать над новыми песнями.
Билл: И,чтобы увидеть какую музыку мы хотим делать на данный момент и, чтобы увидеть насколько мы выросли в професcиональном плане. Хорошо было просто находиться там, вне света софитов, просто в студии, когда пресса не знает что происходит, без огласки... Мы просто проводили время в студии.
Том: Если у нас есть время или возможность, например, провести неделю ничего не делая. Важно выходить на улицу, просто бродить, идти в студию и просто ничего не делать. Возможно выпивать вместе, заниматься сексом или ... (смеется) Делать все в студии... В студии можно заниматься чем угодно. (смеется)
Билл: Том и я впервые выступили как со-продюссеры альбома. Это был хороший опыт.

Кто-то влияет на ваше звучание?

Билл: У меня никогда не было группы или артиста, который бы каким-то образом влиял на нас. Я думаю, мы все очень разные и каждый из нас слушает разную музыку...

Что вдохновляет вас на написание песен?

Билл: Я думаю все, что происходит с нами и вокруг. Мы любим друг друга, мы ненавидим друг друга, да все что угодно...
Том: У тебя может быть хороший день, плохой день. Иногда ты пьяный, иногда веселый, грустный. Все это происходит с тобой в студии и это очень важно для записи. Все что угодно может вдохновить.
Билл: Было полезно много путешествовать. Что-то мы записали в Германии, потом в Лос-Анджелесе и Майами (США),чтобы попробовать что-нибудь новое. То есть мы не записывались каждый день в одной и той же студии, поэтому всегда хорошо пробовать что-то новое и поддаваться новым влияниям.

Боитесь ли вы реакции людей на новое звучание альбома Humanoid?

Билл: Мы пытаемся не думать об этом, потому что мы сосредотачиваемся на музыке. Я думаю немаловажно, чтобы тебе нравилось, что ты создаешь. Ведь если ты доволен, то и людям понравится. Если ты что-то любишь, люди могут точно так же любить это. На нас не давили, мы пускаем все на самотек.

Почему вы выбрали песню Automatic для первого сингла?

Билл: Я думаю Automatic одна из последних песен, записанных для диска. Идея этой песни пришла нам в машине, когда мы ехали из студии. Я думаю это было как раз то звучание и те чувства, которых не хватало на диске. Это была именно та энергия, которая передавала стиль всего альбома. Это было хорошее чувство и мы все были рады этой песне. Поэтому мы выбралии именно ее.

Можете ли вы писать песни, когда вы в пути?

Билл: Я думаю некоторые идеи могут прийти в голову, когда ты в пути. Я думаю вдохновение повсюду и всегда окружает нас. Я всегда ношу с собой ручку и лэптоп. Иногда мы что-то записываем в автобусе. Но для записи этого альбома нам просто нужен перерыв в студии и мы не хотели записываться в дороге. Нам просто нужна была студия и ничего больше. Но я думаю, что хорошо много путешествовать, хотя бы просто чтобы собрать пару идей для песен.

Какое самое приятное воспоминание о прошедшем годе (2009) ? И чего вы ожидаете в будущем?

Билл: Я думаю мы со вкусом провели это время в студии. Во всяком случае, это казалось чем-то более нормальным, чем наматывать километры в дороге. Так что, мы проводили время с нашими семьями и это было просто замечательно. И да, мы действительно хотим поехать в другие страны и отыграть там концерты. Я думаю это и есть цель. И не надо ничего ожидать. Поживем - увидим

Tokio Hotel в Сингапуре на Audi Fashion Festival
Понедельник, апреля 26, 2010 | Author:

Официальные новости от UMG Singapore:

Это подтверждено официально, Tokio Hotel приедут в Сингапур на шоу Audi Fashion show, 27-28 апреля ;)

twitter.com/universalmusg/status/12876013630

Согласно сообщению на их фейсбуке:
http://www.facebook.com/AudiFashionFestivalSingapore?ref=ts

Tokio Hotel появятся на Audi Fashion Festival!

Audi Fashion Festival: Tokio Hotel приедут в Сингапур на Audi Fashion Festival!

Quincy Teofisto: почему Tokio Hotel?

Audi Fashion Festival: Потому что Билл участвует в шоу Dsquared, как это было на неделе моды в Милане

Audi Fashion Festival (обновление)
Понедельник, апреля 26, 2010 | Author:
Перевод x_Viktory_x для http://www.liveinternet.ru/community/tokio_hotel/
Копировать только с ссылкой на сообщество
Источник: http://www.fash-eccentric.com/2010/...-festival-2010/


Audi Fashion Festival: открытие шоу DSquared2 - распродано. Благодарим за вашу поддержку, увидимся на следующей неделе, в Tent@Orchard!
22 апр. 8:13


Билл Каулиц из Tokio Hotel с командой DSquared2 – Дином и Деном Кейтон.

Ещё два дня до Audi Fashion Festival 2010! Вы готовы к пяти дням хардкор-блеска и роскоши? Надеюсь что да, потому что популярная немецкая группа Tokio Hotel 27-28 апреля будет выступать на Tent@Orchard. Это не должно быть неожиданностью, поскольку солист Билл принимал участие в шоу DSquared2 Menswear Autumn/Winter 2010 в Милане, Италия. Он ещё раз выйдет на подиум DSquared2 на открытии фестиваля AFF 2010. Так что тех из вас, у кого есть приглашение на открытие AFF, ждет "подарок", если вы - фанат Tokio Hotel

Перевела Wendy для http://www.liveinternet.ru/community/tokio_hotel
копировать только с ссылкой на сообщество
Источники: http://www.facebook.com/pages/Unive...40380983?ref=nf
http://twitter.com/every1connects/status/12647525817
http://www.facebook.com/pages/TOKIO...AN/277676797322

MTV ASIA: Tokio Hotel в Малайзии

1-го мая 2010, 11.40 Uhr (малайзийское время) в Куала Лумпуре(1Utama Shopping Centre), Malaysia состоится автографсессия! Вход по принципу "Кто пришёл первый, получил афтограф первым" для всех, кто прийдёт с альбомом Tokio Hotel "Humanoid". Группа будет подписывать ТОЛЬКО альбомы "Humanoid". Фотографии запрещены.


Свежие новости! Для всех тех счастливчиков, выигравших Мит энд Грит, сессия состоится ПОСЛЕ концерта. Продолжайте следить за нашими новостями.

Так же состоится афтографсессия в Тайбэее (Тайвань) 4-го мая 2010 в 19.00 по Тайваньскому времени.

Перевод X_Viktory_X для http://www.liveinternet.ru/community/tokio_hotel/
Источник http://www.lsionline.co.uk/news/story/Brilliant-Stages-tours-Europe-with-Tokio-Hotel/PTQ59Z
копировать со ссылкой на сообщество

Brilliant Stages путешествуют Европой вместе с Tokio Hotel

Германия / Великобритания – Выпуская свой третий студийный альбом Humanoid, знаменитая немецкая группа Tokio Hotel в настоящее время приступила к громадному туру, посещая более 30 городов по всей Европе. Вместе с ними, под руководством главного технолога Phil Broad, гастролируют декорации, созданные британской компанией Brilliant Stages.

Как одна из наиболее успешных групп Германии, среди почестей которой – первый в Германии Лунный человечек, MTV VMA за Лучшего новичка и ЕМА в 2008-м и 2009-м, тур Welcome to the Humanoid City - крупнейшее шоу, которое когда-либо создавал этот многократный победитель.

Brilliant Stages взяли дизайн Мисти Бакли и превратили его в совершенное гастрольное шоу.
"Это был первый раз, когда я работала непосредственно с Brilliant Stages, и они были совершенно потрясающие", говорит Бакли. " Tony Bowern и Mel Welch были очень сговорчивые и понимали, чего я пытаюсь добиться. Они были рады тратить время на обсуждение моего дизайна, и были превосходными в снабжении. Мне также повезло, что Malcolm Birkett осуществлял мой план, и способствовал удобному переходу от проекта к сцене.

"Перенос моего плана от эскизов к построению модели был совместным процессом, в котором я смогла воспользоваться супер-технологическими возможностями компании Brilliant Stages. Тем временем Brilliant Stages были по-настоящему открыты для любых изменений, которые приходили в процессе разработки, так как мы с Mel Welch разговариваем на одном языке CAD [Computer-Aided Design - Система автоматизированного проектирования – прим.], мы были в состоянии общаться и совершенствовать идеи на этом уровне ".

Центральным элементом декораций является гигантская, высотой 6 метров, металлическая сфера, или «скорлупа», с зубчатым разрезом по своему экватору. Сфера разламывается по этому разрезу, позволяя верхней половине подняться над сценой и открыть подъёмник ударной установки. И верхняя и нижняя половины сферы сформированы из 16 огранённых панелей. Каждая панель покрыта алюминиевой сеткой Expamet, уложенной на профилированную подкладку со щелевыми элементами, позволяющими художнику-осветителю Дейву Максвэлу добиться потрясающих световых эффектов.

Семь нижних панелей имеют гидравлическое управление, чтобы раскрываться, как дольки апельсина, показывая группу, выходящую на сцену. В центре шара находится барабанщик на подъёмнике ударной установки, который может подниматься на высоту 3,2 метра к середине «скорлупы», при помощи пары ножничных подъёмных платформ. Perry Scenic завершил декорации готично-урбанистической отделкой.

"Команда из Brilliant сделала всё возможное, чтобы мы получили то, что было необходимо, и соглашалась со всеми внесёнными в последние минуты мелкими изменениями, которые постоянно случаются. В конечном счёте, сцена выглядела точно так же, как и макет. Работать с ними было одно удовольствие, как и всегда", говорит Phil Broad.

"Весь этот опыт был для меня очень приятный", добавляет Бакли. " Brilliant Stages оказали серьезную поддержку творческому замыслу, именно это и требовалось. Как дизайнера, непрерывно работающего над бОльшей мечтой, мой опыт работы с Brilliant Stages вдохновил меня на всё лучшие и лучшие проекты. Мне посчастливилось работать с ними, и я при первом удобном случае вновь повторила бы это".

(Jim Evans)

www.brilliantstages.com

(23 April 2010)

TRL Awards 2010! ГОЛОСУЕМ!
Суббота, апреля 24, 2010 | Author:

Ребята, группа очень сильно отстает! Давайте поможем им победить!

Tokio Hotel номинированы в категории MTV Best Band

Голосовать здесь
>> http://extra.mtv.it/trlawards2010/vota.asp <<

Чтобы проголосовать, нужно кликнуть на фото, а потом на Agguingi Tokio Hotel come artista preferito

Церемония награждения состоится Генуе 8-го мая

VIVA COMET 2010: Поддержим Tokio Hotel!
Суббота, апреля 24, 2010 | Author:
Deutschen Musikautorenpreis 2010 – победители
Пятница, апреля 23, 2010 | Author:
Источник

<...>
В категории "Инструментальная музыка" "Музыкальный авторский приз" получила Rebecca Saunders, а в категории "Рок/Поп" - David Jost, Dave Roth и Pat Benzner (в том числе пишущие для Tokio Hotel)
<...>

Jolie (DE) – Fight Club: Nena vs. Bill Kaulitz
Четверг, апреля 22, 2010 | Author:
Перевод by Vinx & Paintmywings специально для THRFC & http://tokiohotelukraine.com
Копировать только с ссылкой на сообщество.
Сканы- by ReseTH/thus
Перевод на английский-bebe8888

Произошла ли смена вахты на Немецком поп троне? Недавно, наш гламурный Билл Каулиц, певец из Tokio Hotel, выступает как дикий немецкий вундеркинд против Королевы Нены.

Стиль:

Нена: Стиль Нены ограничен классическим стилем Keith Richards. Он классный и неизменный: узкие брюки, футболки, кожаные куртки, растрепанные волосы. К тому же вы должны быть стройными.

Билл Каулитц: Живет своей эксцентричностью. Биллу нравится направление в Японской моде "Visual Kei", он обтянут в кожу, любит Dior Homme, Zegna, Vuitton. У него есть тату с его годом рождения : "Freiheit 89" (Балл Биллу)

Карьера:

Нена: "Нена никогда не уходила", многие писали. Или так: с 1988 до 2002 она была диктором и иногда певицей детских песен. Потом она вернулась со старыми песнями.

Билл Каулитц: В 2005 когда Tokio Hotel начинали, его высмеивали как сопляка, но вскоре они достигли всего в основном благодаря райской птичке-Биллу. Группа Tokio Hotel завоевала более 50 наград, многие из них международные. (Балл Биллу)

Личная жизнь:

Нена: Крутая Анти-невеста, ее бывший Benedict Freitag-актер. С 1993 она жила с музыкантом, Philipp Palm (38). У нее 2 детей, но она "гарантированно не выйдет замуж". (Балл Нене)

Билл Каулитц: Слух: у него был роман с Pinky из Лейпцига. "Полная чушь", - говорит Билл. Свою настоящую любовь он держит в секрете. Тем не менее: у него были отношения в течении года.

Удивительный факт:

Нена: С тех пор как она стала бабушкой, с ней случалось много чего удивительного. Для "Otto” она рекламирует сомнительный лейбл "Молодежь против лейблов". Хм. Сейчас даже взъерошенные короткие волосы не смогут ей помочь.

Билл Каулитц: Он стал #13 в списке "100 самых не сексуальных женщин" по версии журнала FHM! Он же над этим лишь посмеялся. Он - самоуверенный и не знает неловких ситуаций. Достаточно мужественно, не так ли? (Балл Биллу)

О голосе:

Нена: Если она что-то знает, то она это споет. Для того, чтобы ее голос "работал" хорошо она ест сырую пищу и уважает guru Osho (также известный как dead Bhagwan). (Балл Нене)

Билл Каулитц: "Ужасный фальцет", - утверждают некоторые, в то время как другие говорят,что "замечательное контральто". В интернете: "Его голос звучит так, как будто он курит гашиш". Билл - король гашиша?

Рок-н-ролл:

Нена: Что ж, в 1984 она возможно и рулила,с ее волосатыми подмышками и неоновой банданой. Сегодня же на nena.de можно приобрести чашки и хлопковые сумки с ее логотипом. Настоящий бабушкин стиль.

Билл Каулитц: Круче чем любой другой немецкий певец (Xavier Naidoo, привет! ау!). Доказательство: Билл не знает сколько стоит масло (=наивно), он принимал наркотики (=нелегально), отвергает рекламу (=честно). (Балл Биллу)

Будущее:

Нена: А у нее оно еще есть? Нена говорит: "Конечно!". В роли учительницы в своей (спорный вопрос) школе в Гамбурге. Или как певица детских песенок и преподаватель "динамической медитации". Ага.

Билл Каулитц: Оно в радужных тонах. В США, Франции, России и Японии близнецы Каулитц уже прославились. Билл планирует создавать музыку еще около 5 лет, а потом переквалифицироваться в модельера. (Балл Биллу)

Заключение: Победа за Биллом. Это знак для ненавистников Tokio Hotel. Во время беседы Каулитц очень отзывчивый и открытый. Нена же с каждым интервью становится все более психованной (пример можно увидеть на www.sueddeutshe.de) и она во всех видит предателей.

Category: Пресса  | Leave a Comment
Перевод с немецкого Wendy для THRFC
Копировать только с ссылкой на сообщество
Source: http://www.superillu.de/musik/Fritz...en_1631123.html

Уже более 50-ти лет легендарный организатор концертов Фриц Рау привозит именитых звёзд в Германию, он устраивал турне с Марлен Дитрих, Rolling Stones и Петером Маффей. С 1997 года 80-тилетний господин ищет таланты в новых федеративных землях для премии »f6 Music Award«.

Отрывок из интервью:

Пророчите ли Вы »Tokio Hotel« долгое будующее?

Я поехал со своими внуками на Tokio Hotel. Я ведь всё ещё получаю контромарки. Зал был забит битком. Когда они начали играть, я увидел счастливых девочек на балконе - как они считают - которые подпевали каждой песне. Перед сценой три сотни упали в обморок, но на Beatles в обморок упали пять соте. У Tokio Hotel есть солист, а вот это - самое важное. Ведь Stones замечательны, и Кейт Ридчардс - душа группы, но без Мика Джаггера всё было бы иначе. И не важно, как Билл выглядит, фронтмен очень важен и сами ребята стараются. У них хороший менеджмент, хорошая программа, которая развивает молодёжь. После концерта мы отправились за сцену и мои внуки попросили расписаться у них на руках и потом отказывались мыться. В общем, весь этот цирк. А между тем, Tokio Hotel успешны и во Франции, и в США. И если Tokio Hotel останутся на ковровой дорожке и не будут отменять столько интервью, если о них как следует позаботятся, и если они будут отдаваться на сцене по максимуму и будут развиваться дальше, то тогда они ещё очень, очень долго останутся на вершине. Сейчас стало модным, говорить о Tokio Hotel с негативом, но у людей, которые так делают, нет одного: у них нет внуков, которых они сопровождают на концерт, и поэтому они никогда не видели Tokio Hotel вживую. Я считаю, это фантастика, что они родом из Магдебурга. [...]

Перевод с английского
Wendy

для http://www.liveinternet.ru/community/tokio_hotel/
за английский текст спасибо AlixDisney/thua
копировать только с ссылкой на сообщество

www.ImageBanana.net - Apr16MarTVSorrisiCanzoniITHowWeDress.jpg

За экстравагантными костюмами немецкой группы, что только что закончила триумфальный тур по Италии, стояли двое канадских дизайнеров. "Они соглашались с любым нашим предложением, неважно, насколько оно было сумасшедшим. Костюмы в стиле доспехов, напоминающие Звёздные Войны, но, в то же время, и рыцарские латы".

"Первое вдохновение мы получили, когда услышали название тура: Welcome to Humanoid City", - говорят Дин и Ден, дизайнеры DSquared2, которые уже на протяжении многих лет сотрудничают с различными исполнителями (например, Бритни Спирс) и музыкальными группами, а сейчас выпустили костюмы для тура, который только что завершился в Милане.

"Все они в виде доспехов, нечто среднее между костюмами из Звёздных Войн и рыцарских доспехов. Мы отлично провели время, потому что Билл и Том соглашались с любыми предложениями, не важно, насколько они были сумасшедшими".

Что из себя представляют две рок-звезды?
"Они оба очень худые, они носят одежду тех размеров, которых в принципе не существует в итльянской системе размеров мужской одежды: они ростом 183 см и берут куртки 40-42го размера (46-48 по российской системе, прим. Wendy) и брюки 38-го размера (44 по российской системе, прим. Wendy). Том - очень решительный и непреклонный человек, можно подумать, что он принимает решения за всех, а Билл - нонконформист и витает в облаках. Но если проведёшь с этой парочкой некоторое время, понимаешь, что они живут в симбиозе и делают всё по взаимному согласию".

Типично близнецовая вещь.
Не только Билл и Том, но и Дин с Деном - братья-близнецы.
Первая встреча четвёрки состоялась в январе на модном показе коллекции осень/зима 2009/2010, и, кажется, оказалась незабываемой. Дин говорит: "Мы моментально поняли друг друга. У близнецов очень специфическая манера жестикуляции, они общаются не только словами, но и телом. Результат? После того, как мы друг друга немного изучили, Дэн, Билл, Том и я начали говорить на "близнецовом". А остальные ничего не понимали"

Category: Пресса  | Leave a Comment
Перевод by Vinx & Paintmywings специально для THRFC & http://tokiohotelukraine.com
Копировать только с ссылкой на сообщество.

Интервьюер: Ребята,мы сделали это. Всего пару часов осталось до начала концерта в Palalottomatica в Риме. Вот сам концертный зал,вы можете видеть его позади меня, они(ТН) уже внутри,ворота открыты, вот билеты на концерт. Мы собрали все ваши вопросы ,которые вы задавали на сайте raimusic,они все записаны у меня на листочке,сейчас я иду внутрь и попробую сделать так,чтобы они(ТН) ответили на максимальное количество вопросов. Я буду стараться,ну что ж,вы идете со мной?Ребята мы за кулисами,идем со мной!

И:Итак,мы с Tokio Hotel. Desiree спрашивает вас,что вы думаете о фанах,которые не кричат и не плачут как большинство из них на ваших концертах,но которые в восторге от вашей музыки?

Билл: Я думаю,что мы можем сказать,что в общем мы любим,ну вы знаете,громких и кричащих фанов. Мы были на других концертах и видели аудиторию,которая,вы знаете,хлопала...Я думаю это немного скучно. Мне действительно нравится быть на сцене,и чувствовать настоящие эмоции каждого. Так,что да,я думаю,я предпочитаю когда действительно,действительно громко,но это зависит от каждого фана,так,что учитывая,то как долго они слушают нашу музыку,то это нормально.

И: И снова о фанах, В. из Рима спрашивает,знаете ли вы,что в Италии есть очень активная группа не очень молодых фанов, которые поддерживают вас и слушают вашу музыку,даже если вас всегда называют "молодежная группа". Знали ли вы об этом?

Билл: Я думаю,вы знаете,что для нас всегда приятно,когда люди слушают нашу музыку,я думаю это не,ну вы понимаете,вопрос возраста и т.д. так,что нам действительно все равно,я имею в виду,вы можете слушать нашу музыку,когда вам 19,но если вам 90 это тоже вполне нормально.
Том: У вас может быть хороший музыкальный вкус,когда вам 16,также у вас может быть хороший музыкальный вкус,когда вам 60,так что...
Билл:Да,так что это мило.

И:Вы осчастливили итальянских фанов своим решением записывать live-dvd во время концерта в Милане. Alessia спрашивает, почему вы решили сделать запись концерта в Милане и что особенного в итальянских фанах, если конечно есть что-то особенное.

Билл: Я думаю на это решение повлияло много вещей, потому что это уже конец тура и мы как бы привыкли к этому шоу и это хорошо, в общем, и конечно же из-за итальянских фанов, просто мы никогда не снимали двд за пределами Германии, это впервые. И так мы решили, что "хорошо, давайте попробуем в италии", потому что, понимаете, у нас была хорошая практика с этой аудиторией и со всем остальным, и все отлично, понимаете, в Италии всегда очень энергичное и всегда очень хорошее шоу, и поэтому мы решили сделать это в Милане.

И:Давайте теперь поговорим о вашем последнем альбоме, который сильно отличается от предыдущих, в нем много электронного звучания и мотивов музыки 80-х. Denise из Милана хочет знать: почему вы решили изменить звучание? И что заставило вас принять это решение?

Том: Мы не принимали такого решения, это как бы был длительный процесс, мы работали над диском год и вы знаете, для нас было действительно важно хорошо провести время в студии и особенно, чувствовать, что у нас есть время, чтобы сделать по-настоящему новый классный альбом. И знаете, это было как развитие в студии, мы не принимали решений...Билл и я, мы выступили со-продюсерами альбома в первый раз, и это также был отличный опыт. Мы пробовали много разных вещей, работать с новыми продюсерами и я имею в виду мы и со старыми продюсерами работали...и да, это было естественное развитие и также для нас было важно записать новый альбом спустя долгое время. Мы были в туре 3 года, с нашим старым альбомом и тогда для нас настало время создать что-то новое.

И: Мы получили много-много вопросов ос всего мира, из Испании, США, Южной Америки, Центральной Америки, Канады, Филипинн, со всей Европы, из России, Дании, Норвегии. В качестве представителя этих всех стран мы выбрали Aixa из Испании, потому что она спрашивает кое-что интересное. Сейчас подошла к концу эта невероятная часть европейского тура и конечно же это не конец. Какие у вас планы после промо-тура по Азии, поедите ли вы снова в тур или будете работать над новым альбомом? Скажите нам что-нибудь.

Билл: Не задавайте нам вопросов о нашем расписании.
Том: Вопрос был о том, что после тура?
Билл: О том, что после Азии
Том: А, после Азии...
Билл: В общем я рад, что я знаю, что я еду в Азию, и это все, что мне пока известно. Я имею в виду, я думаю, что мы целый год будем играть вживую, и вы знаете, только с этим альбомом. Я не думаю, что мы выпустим новый альбом в этом году. Да, но мы опеределенно вернемся в студию, я имею в виду, мы всегда бываем в студии, когда у нас есть немного свободного времени, мы всегда пишем песни, мы всегда ездим в студию, и у нас уже есть новые песни, поэтому...
Том:Но не думаю, что мы выпустим новый альбом в этом году. Я думаю мы больше будем играть вживую и может быть поедем В Южную Америку, ну и в Азию и все такое, да.

13.04.2010 RTL Punkt 6 – перевод
Суббота, апреля 17, 2010 | Author:
Перевод с немецкого Natalie_J для www.liveinternet.ru/community/tokio_hotel
Копировать с ссылкой на сообщество

Скачать: http://www.mediafire.com/?wmyzjoomwno

Фанаты Токио Отель должны стать сейчас немного сильнее, чем обычно. На одном из концертов в Риме музыканты сделали любовные признания и рассказали о женщинах их мечты. И эта женщины, которые на самом деле вызывает дрожь в коленях у Билла и Ко, выглядят, скажем так, немного иначе, чем фанаты, которые дни напролет проводят перед концертами в кемпингах. Алина Баум и Костанце Витсель расскажут вам, что ищут эти молодые люди. Пожалуйста…

Ведущая: Визги снаружи перед входом могли бы мгновенно закончится паническими криками, если бы девочки узнали, о чем там внутри говорят. Потому что тогда подростковые мечты могли бы очень быстро лопнуть.

Сходящие с ума девочки, полные громких криков, зовут изо всех сил - те, кого, они так обожают, сидя внутри, едва ли что-то об этом знают. И причина тому, очевидно, не только то, что в концертном зале нет фанатов, а, возможно, ещё и отсутствие интереса к женскому ассортименту снаружи. Шок номер один: неужели Билла окольцевали?

Ведущая: Познакомились ли вы еще с какими-то милыми девушками?
Том: Да, Билл познакомился со своей девушкой…
Георг: Ну Тоооом!
Том: Ой, мне же нельзя было об этом рассказывать!
Билл: Ок, вырежите это, пожалуйста.

Ведущая: Ок, теперь фанаты могут снова вздохнуть спокойно, ответ был, конечно, всего лишь шуткой.

Но на следующем вопросе о женщинах мечты речь шла вполне серьезно.

Том: Кого я, например, считаю очень симпатичной, это молодая актриса, не могу сейчас фильм, который я видел, но это Рэйчел МакАдамс! Очень красивая женщина.
Билл: Да, я тоже считаю ее очень красивой.
Том: Кейт Уинслет, я думаю, тоже очень хороша.
Билл: Да, согласен.
Том: Уже немного старше, но…
Билл: Это неважно…
Том: Да, неважно. В любом случае это не проблема.

Ведущая: Сейчас модно быть Toy-boy… Это когда старшие девушки с молодыми...
Георг: ах, это сейчас Той-бой называется?!
Том: Toy-boy?!
Билл: Toy-boy?!
Том: Ну, я бы сказал…
Георг: Супер Toy-boy..
Билл: Ну если совсем не прет, то…
Том: Так я не понял, это когда тебе за это платят или что??
Билл: Ну да, наверное. Да? (спрашивает ведущую) это было сейчас не твое….
Георг перебивает: Ну если ты правильную найдешь..
Билл: Ах вот оно что, ок

А теперь соберем все эти пункты вместе для фанатов, которые ещё находятся в периоде полового созревания. Правильная женщина должна быть немного старше, и вместе с этим успешна и состоятельна.

Девочки со стадиона не удовлетворяют этому списку их идолов. Но и их звездам позволительно помечтать.

TOPP № 05 – 2010 [Норвегия] – перевод
Суббота, апреля 17, 2010 | Author:

Перевод на английский - silmar
Перевод X_Viktory_X для http://www.liveinternet.ru/community/tokio_hotel/
копировать со ссылкой на сообщество
 

http://i43.tinypic.com/200p4xf.jpg

http://i41.tinypic.com/afbhu0.jpg

Фанаты присылали нам по почте наркотики

От нижнего белья до прелестных мишуток. Нет предела количеству посылок, которые Tokio Hotel получают от поклонников. - Они даже прислали нам наркотики, - рассказывает Билл Каулиц, когда TOPP встретил ребят в Осло.

- Здесь, в Норвегии, невероятно хорошо, - воскликнули парни, выглядывая из своего гостиничного номера на верхнем этаже Rica Hotel Helsfyr.

Топп встретил их в одном из номеров, из этой комнаты у ребят открывается вид на весь Осло.

- Мы приехали вчера, но уже встретили нескольких фанатов, - говорят ребята.

Некоторые симпатичные, да?

- Да, выглядит здорово, - ухмыляется Том.

Правда... Итак, вы говорите, что могли бы встречаться с норвежской девушкой?

- Безусловно! Я не вижу причин для какого-либо другого ответа, - продолжает симпатяга.

Парни являются суперзвездами уже с 2006 года, но у них до сих пор не появилось звёздных замашек. В полном смысле слова, они действительно одни из самых приятных ребят, у которых мы брали интервью.

- Мы знаем, что мы никогда не были здесь без поклонников и серьезной поддержки, очевидно, у нас все хорошо, - говорит Билл.

У этих четверых парней на протяжении их карьеры появились сотни тысяч фанатов, и оказывается, они получили много странных подарков, присланных от поклонников за многие годы.

- Мы получили несколько фотографий, которые фанаты сами делали. Это приятно, они работали над этим. Мы также получали много использованного нижнего белья, но самым странным было, несомненно, когда фаны прислали нам наркотики.

Наркотики?

- Да. Но расслабьтесь, мы их не принимали.

Подобно девушке мечты

Несмотря на то, что на улице минусовая температура, Густав в ходе интервью одет в футболку и шорты.

Разве вы не знали, как в Норвегии холодно?

- Да, но я почти всегда ношу шорты, и я не мёрзну, - рассказывает Густав.

- Он странный. Всё время носить шорты?! Его верхняя часть тела часто мёрзнет, но ноги - никогда, - улыбается Том с другой стороны дивана.

Кто из вас лучший танцор?

Мы едва закончили вопрос, а ребята тут же расхохотались.

- Георг - изумиииительный, - смеется Том. - Недавно у нас была фан-вечеринка, и Георг [Густав?] так увлёкся, что решил станцевать. Такого никогда не случается. Он поднялся на стол и танцевал на глазах у всех, это было очень особенное событие.

- Возможно, мы не самые лучшие танцоры, но всегда стараемся "плыть по течению", - смеется Билл.

Из четырёх членов группы, только у Георга есть девушка. Но и остальным ребятам ясно, какой должна быть девушка мечты.

- Она должна быть веселой. Мы любим смеяться!

- Кроме того, сразу же должно появиться взаимопонимание, - говорит Том.

Значит, вы верите в любовь с первого взгляда?

- Это хорошая мысль, но, наверное, не очень реалистичная, - говорит Билл. - Мы путешествуем по всему миру, и видим фанатов со сцены и из гостиничных окон. В этом случае трудно заметить кого-то особенного, в кого можно влюбиться...

Вас когда-нибудь одолевала любовная тоска?

- Я не думаю, что действительно влюблялся, так что меня трудно расстроить, - говорит Том.

- Мне было грустно из-за отношений, которые закончились, но оглядываясь назад, я понимаю, что никогда не испытывал настоящей любовной тоски, - говорит Билл.

Никогда не занимают одежду друг у друга

Во время недели моды в Милане, Билл, радость публики, был на подиуме в роли модели на шоу Dsquared2.

Это то, чем бы вы ещё хотели заниматься в будущем?

- Это было очень весело. И если мне нравятся дизайнеры, и у нас с ними общее видение, то я, определённо, мог бы сделать это снова.

И мы хорошо понимаем, почему дизайнеры Дин и Ден Кейтоны выбрали этого красивого двадцатилетнего парня на роль модели для своего шоу. Крупным планом он – само совершенство, до кончиков пальцев.

- Я ужасно нервничал, прежде чем выйти на сцену, но к счастью, всё прошло хорошо, - продолжает Билл.

У вас очень разные стили, вы могли бы, например, позаимствовать друг у друга одежду на один день?

- Хахаха, ни за что, - воскликнули ребята.

Значит, вам не нравится стиль друг друга?

- Да. У нас с самого начала были разные стили, так что мы, в некоторой степени, привыкли к этому. Каким-то образом это больше не кажется странным, - говорит Том.

С успехом Tokio Hotel вы заработали много денег; какой была ваша самая дорогая покупка?

- Колёса для моего автомобиля, - говорит Том.

- Дорогая стереосистема, - говорит Густав.

- Моим ответом должен быть отпуск. Я считаю, что стоит потратить дополнительные деньги на отпуск. В любом случае, учитывая то, сколько мы работаем. Иногда нужно себя немножко побаловать и провести чудесные каникулы, - завершает Билл.