Перевод X_Viky_X для http://tokio-hotel.ru/&http://www.liveinternet.ru/community/tokio_hotel/
Просим копировать с ником переводчика и ссылкой на соо и оригинальный источник

MTV Brazil interview in São Paulo, Brazil - 23'11'10

Ведущий *представляет группу*: привет парни! Как дела?
ТН: привет, у нас всё ОК, спасибо.
Ведущий: я должен спросить.. я уверен, вам наверняка надоел этот вопрос, но.. *название* Tokio Hotel появилось, потому что вам нравится Токио, и вы живете в основном в отелях?
Билл: нет… нет, знаете, мы пока что не были в Токио.
Ведущий: но вам нравится Токио?!..
Том *перебивая*: но мы поедем туда в декабре…
Билл: я надеюсь, что мне понравится Токио!
Ведущий: а если нет, название группы можно поменять…
Билл: нет, я так не думаю! Нет… потому что, понимаете, для нас это было нечто похожее на символ, - мы мечтали стать знаменитой группой, путешествовать по всему миру, останавливаться в гостиницах, и так далее… это было что-то вроде цели, поэтому мы и выбрали такое название.

------------

Ведущий: люди ночуют снаружи концертного зала, они уже разбили лагерь..
Билл: да, я видел это…
Ведущий: ...это сумасшествие, правда?..
Билл: …да, это сумасшествие.. но это классно. Я считаю, для группы это самое лучшее, что только может быть: видеть, что твои фанаты настолько энергичны, настолько восторжены, и так ждут встречи, -это действительно сумасшествие, и это круто.