Archive for ноября 26, 2010

Расшифровка текста tokiohoteldk
Перевод X_Viky_X для http://tokio-hotel.ru/&http://www.liveinternet.ru/community/tokio_hotel/
Просим копировать с ником переводчика и ссылкой на соо и оригинальный источник



Интервьюер: как вы чувствуете себя, находясь так далеко от Германии?
Билл: мы гордимся тем, что находимся так далеко, и что здесь у нас есть поклонники. Мы также тоскуем по дому, но кроме этого, мы рады иметь шанс побывать здесь!

Интервьюер: как считаете, вы можете петь на других языках, помимо английского и немецкого?
Том: Билл однажды спел песню на японском, но получилось не очень; мы довольны двумя языками для наших песен, потому что запись и так занимает много времени.

Интервьюер: чувствуете ли вы, что несете ответственность за свое поколение…
Билл: мы не считаем, что должны делать нечто особенное; мы просто занимаемся этим ради удовольствия!

Интервьюер: вы знали что-либо о Перу перед тем, как приехать сюда?
Том: не так уж много; мы всегда позволяем удивлять себя. Мы хотели приехать раньше, но нужно было много всего планировать. В Бразилии у нас был замечательный концерт, мы приятно удивлены!

Интервьюер: можете назвать пять групп, которые оказали на вас влияние?
Билл: нельзя говорить за всех нас, потому что нам нравятся разные группы. Но на нас никто по-настоящему не влиял; если говорить обо мне, то мне нравятся aerosmith, david bowie, stereophonics. Но мы не подвергались влиянию. Мы создаем собственную музыку.

Интервьюер: что вы исполните этим вечером? Что будет происходить?
Том: бОльшую часть европейского тура. Мы привезли с собой сетлист и часть постановки. Будет пару старых песен. И мы проведем саундчек.

Перевод на англ. aniinhas\THUS
Перевод X_Viky_X для http://tokio-hotel.ru/&http://www.liveinternet.ru/community/tokio_hotel/
Источник http://g1.globo.com/pop-arte/noticia/2010/11/no-primeiro-show-no-brasil-gritos-de-5-mil-fas-engolem-som-do-tokio-hotel.html
Просим копировать с ником переводчика и ссылкой на соо и оригинальный источник

*прим. – после перевода "португальский-английский-русский" текст может содержать некоторые неточности
http://s.glbimg.com/jo/g1/f/original/2010/11/25/tokio.jpg
(Foto: Stephan Solon/Via Funchal)
G1: на первом выступлении в Бразилии крики пяти тысяч фанатов заглушили звучание Tokio Hotel.

Немецкая популярная рок-группа выступила в этот вторник (23) в Via Funchal, Сан-Паулу. Шоу, которому предшествовал сет из CD-DVD «Humanoid City Live», длилось полтора часа.

Точные как роботы, - выражаясь метафорами футуристического стиля, в котором проходил творческий процесс группы, - Tokio Hotel полтора часа выступали перед 5000 ликующих поклонников, среди которых, в основном, были девочки в возрасте 10-15 лет. Немецкая группа ни на шаг не отвлеклась от [сценария] своего последнего концертного альбома; выступление включало в себя и яркие моменты с пианино (объятого настоящим пламенем), и чудесный вокал в балладе "Zoom into me". Эта песня была исполнена первой «на бис», одними близнецами Каулиц: певцом Биллом и гитаристом\клавишником Томом.

Перед началом была пригласительная речь, которую все уже знали. «Сюда стоило приехать. Вы готовы повеселиться?» спросил Билл, представляя так называемый Humanoid City. Футуристический город дал имя студийному альбому, вышедшему в 2009-м и концертному CD-DVD, который был выпущен в июне этого года.

В 22.15 белый занавес, скрывавший сцену, поднялся и открыл музыкантов, одного за другим - от ударника до вокалиста. Во время первой строчки только голос певца соревновался с истеричными криками его фанатов, а затем появился его силуэт. В красивом наряде, приготовить который, как он говорил, занимает не более пяти минут, Билл представил публике менее восхитительный город, по сравнению с тем, который можно увидеть на DVD. Миниатюрная версия города, украшенная простыми декорациями и широкими экранами, на которых демонстрировались мрачные изображения руин, лазерные лучи, огромные дома и масса электронного хлама.

Отсутствие сюрпризов, конечно же, не испортило блеск представления. Билл провел шоу, одетый как американский футболист клубного варианта - обвешанный блестящими безделушками. Певец не менее шести раз покидал сцену, чтобы переодеться. Светящийся, словно новогодняя ёлка костюм – пойдет не каждому. Затем Билл представил «Alien» – для всех тех, кто «чувствует себя чужим в своей жизни». Далекая от детского гимна «Hey You» принесла менее глубокий текст и впечатляющие огненные эффекты. Огонь украсил и «Darkside of the Sun», последнюю песню перед выходом на бис.

O vocalista Bill provocou histeria entre as fãs da banda alemã

Тяжелая «Break Away», - трек, добавивший работы ударнику Густаву, - заставила фанатов кричать ещё громче. Во время «Pain of Love» Билл шагал по небольшому и отчасти бесполезному подиуму, разделявшему ВИП-зону пополам, чем спровоцировал беспорядки. После этого он возвращался туда только дважды.

Сидя, они сыграли «Phantomrider», в сопровождении ударных, баса и гитары. Затем, не поднимаясь со стульев, перешли к «лучшей части шоу», по словам Билла. «В этом туре у нас есть маленький ритуал», сообщил он. Отложив инструменты, они аплодировали публике, среди которой на целых 15 секунд воцарилась тишина. После этого короткого затишья солист Tokio Hotel ещё раз исчез, чтобы вновь появиться на самой высокой точке сцены.

Теперь он был на мотоцикле, сопровождавшем «Dogs Unleashed», за которой последовали «Love and Death», «In Your Shadow» и броская «Automatic». Но в техосмотре или чем-то подобном не было необходимости - хорошо продуманный репертуар и конфетти из зеленых бумажек, падающих на восторженных фанатов во время «Forever Now», свидетельствовали: Tokio Hotel – очень прибыльная машина. А ещё они умеют создавать подростковые гимны.