Archive for мая 11, 2010

Перевод на английский - Yipui [email protected]
Перевод X_Viktory_X для http://www.liveinternet.ru/community/tokio_hotel/
Источник http://www.umusic.com.tw/news.aspx?newsID=1103
копировать со ссылкой на сообщество


Tokio Hotel впервые посетили Китай (Тайвань). Светило моды - Карл Лагерфельд – назвал Билла "Новой иконой стиля".

Близнецы - певец с черными перьями и внешностью в стиле visual rock, и гитарист с хип-хоп-внешностью – поразили всю аудиторию. Маленькие тайваньские близнецы предложили им местное угощение "Близнецы", вызвав безостановочный смех.

Первый визит Tokio Hotel в Китай (Тайвань) произвел фурор в аэропорту. К тому же, они очаровали тайваньских журналистов на пресс-конференции! Tokio Hotel поприветствовали СМИ на китайском языке, сказав: «ni hao». Звукозаписывающая компания пригласила четырех прелестных детей, одетых в футболки с надписью "东", "京", "饭", "店 (что является переводом на китайский язык названия Tokio Hotel), чтобы преподнести специальные подарки (всем четверым), в том числе тайваньские закуски под названием "Близнецы" *булочки, соединенные по две – прим.* и тайваньское *традиционное* постельное белье с выбитым цветочным рисунком. Все четверо участника группы были очень рады. Тайваньские поклонники также записали фан-видео (для ребят), что очень тронуло группу. Слово "Отель" в их названии - следствие того, что им часто приходится останавливаться в различных гостиницах, как дома, во время концертного тура. На пресс-конференции они сидели на кровати, что образовало весьма интересную обстановку.

Их средний возраст - 20, продажи альбомов по всей Европе составляют 5 млн, в Тайване было продано почти 10 000 копий нового альбома Tokio Hotel – Humanoid. Тайваньские фаны запустили в Интернете фан-акцию: каждый фанат должен был спеть одно предложение из песни Tokio Hotel, и, наконец, они были скомпонированы в завершенную фанатскую песню..

Эта видеозапись была продемонстрирована на пресс-конференции, которую специально устроила звукозаписывающая компания. Певец Билл был очень тронут и сказал: "Мы путешествовали сюда издалека, и не ожидали, что на другом конце света у нас может быть так много поклонников. Это очень замечательно." Генеральный директор Universal Music Taiwan наградил их пластинкой с золотым мозаичным изображением китайского дракона и феникса. Участники группы были поражены, сказав «Это, возможно, самая красивая золотая пластинка из всех, которые мы получали до этого времени». После пресс-конференции они попросили упаковать золотую пластинку и привезти её в Германию.

4 участников сформировали группу и начали заниматься музыкой, когда им было 7. Они начали уживаться друг с другом, когда были юные. Звукозаписывающая компания специально пригласила четырёх прелестные детишек, представляющих звукозаписывающий лейбл и фанатов, чтобы преподнести два маленьких тайваньских подарка. Сначала две симпатичные сестры-близняшки принесли тайваньские угощения, именуемые "Близнецами". ТН сказали, что было вкусно. Другие двое детей принесли тайваньские цветочные покрывала.

Эффектный певец Билл сотрудничал с Карлом Лагерфельдом в прошлом году и был определён как "Икона моды", обыл приглашен на подиум для модного показа Dsquared2. Он появился в костюме с черными перьями, плюс ирокез и дымчатый макияж, чем привёл в восторг весь зал. Когда его спросили, хочет ли он войти в модную индустрию и создать свой собственный бренд, он ответил: «Это одно из моих желаний. Я надеюсь, что однажды оно обязательно осуществится». Но старший брат Том поддразнил его, говоря "Я не хочу покупать его одежду, и он настолько занят, что ему невозможно найти время для этого». Кроме того, Билл похвалил Lady Gaga, которая смело появляется в своем уникальном стиле. Он сказал: "Каждый имеет свой собственный стиль. И пока вам так комфортно и вы можете демонстрировать личное обаяние, это может быть модным". Том добавил: "Так же, как и мы, - у каждого из нас есть собственный стиль. Если бы все одевались как Билл, разве это не было бы скучно?"

Tokio Hotel дебютировавшие в музыкальном бизнесе с детства, привыкли к вниманию, направленному на их жизнь. Чувствуют ли они себя странно, приехав в Азию и столкнувшись с различными СМИ, боятся ли некоторых сложных вопросов? Том хладнокровно сказал "Мы провели длительное время (в области музыки). Как правило, нам задавали множество различных вопросов. Мы не отказываемся отвечать на любые из них, но вас не должно волновать, что мы ответим". Tokio Hotel не могли ничего поделать с тем, что их старые одноклассники и учителя обычно "помогали" им отвечать на вопросы журналистов. Они также имеют большой опыт со своими бывшими подругами, использовавшими их, чтобы устроить сенсацию. До сих пор, за исключением басиста Георга, у которого появилась самая первая девушка в жизни *журналисты все-таки поверили Тому 0_0*, другие 3 члена группы всё ещё одиноки. Конечно, верить или нет – это выбор прессы и фанатов.

Category: Пресса  | Leave a Comment

Перевод на английский – Mischa & Blueseal
Перевод X_Viktory_X для http://www.liveinternet.ru/community/tokio_hotel
Копировать с ссылкой на сообщество

MTV News Tokio Hotel in Taiwan 08.05.2010

Ведущая: Всем привет! Добро пожаловать в сегодняшние новости MTV. Я ваша ведущая. Долгожданная и очень популярная немецкая группа Tokio Hotel наконец прибыла в Тайвань. Фаны лично встречаются с легендарными близнецами Биллом и Томом. Они были здесь всего несколько дней, но всё же дали эксклюзивное интервью для MTV, несмотря на очень плотный график. А вот и оно~

00,24

Tokio Hotel, рок-группа, которая взорвала всю Европу, наконец появились в Тайване. Хотя их средний возраст – всего 20 лет, их обаяние – неотразимо. Море фанатов присутствовало в аэропорту, встречая их, желая просто увидеть своих кумиров как можно раньше. Они оказали им отличный приём, крича очень громко, накал чувств был невообразимый. Приоритетным для Tokio Hotel было, конечно, представить свой новый альбом…

00,50

ТН: *приветствуют прессу на китайском*
Журналист: о, что вы только что сказали?
Том: «Ni hao»
Журналист: потрясающе! *к Биллу* Что вы выучили?
Билл: только это слово
Том: я научил их, знаете…
Журналист: ага, значит – «ни – хао»…

01,08

Ведущая: На пресс-конференции компания звукозаписи прежде всего преподнесла им золотую пластинку, чтобы отметить выдающиеся продажи, затем вышли четверо детишек, одетые в футболки с китайским эквивалентом названия Tokio Hotel, и принесли им подарки, которые позволили им проникнуться духом тайваньского гостеприимства.

Также им было продемонстрировано специальное видео, созданное тайваньскими фанатами, которое показалось ребятам очень милым. Среди прочего, Tokio Hotel дали эксклюзивное интервью для MTV.

ТН: привет, MTV Тайвань! Мы - Tokio Hotel

Ведущая: Как нам всем известно, они прибыли из Германии, которая находится очень далеко от Тайваня. Что же они чувствуют, осознав, что здесь, в Тайване, у них есть так много фанатов?

Билл: эм, знаете, мы слышали о некоторых фанатах в Интернете, и всё такое, но мы не знали, что у нас здесь так много поклонников, так что мы… Мы приехали только вчера, вышли из аэропорта, и увидели, что там стоит так много фанатов, это было потрясающее, так что.. Мы были совершенно удивлены, это классно, и мы только что получили золото за альбом Humanoid, первое в Азии, и это просто фантастика, действительно невероятно, и, для нас это как мечта, знаете, - приехать сюда и встретить всех фанатов.

02,15

Ведущая: их костюмы очень особенные, панк- и хип-хоп-стиль, плюс дымчатый макияж. Но отличаются ли они в личной жизни?

Том: в нашей частной жизни мы такие же. У нас, знаете… Билл ходил в школу вот в таком виде, поэтому у нас была масса проблем, плохое школьное время, из-за Билла х) И… И, да, мы именно такие, так что это всегда так. Но, знаете, теперь нам сложно выйти на улицу, пройтись по улице, и не быть узнанными. В Европе это для нас отчасти невозможно, так что, знаете, иногда мы просто, знаете, одеваем огромные солнцезащитные очки, толстовки с капюшонами, или что-то в этом роде, чтобы нас не узнали. Но в общем, мы вот такие.

02.57

Ведущая: Несомненно, люди безумно хотят знать, какой тип девушек они предпочитают, будучи такими знаменитыми и яркими.

Билл: для нас… для меня действительно трудно выбрать, знаете, один конкретный тип девушки. Я правда верю в родственные души, верю в любовь с первого взгляда, поэтому, я надеюсь, что однажды встречу девушку, и тотчас же пойму, - да, это та девушка, вместе с которой я хочу быть. Так что, не существует определённого, знаете, типа прически или тому подобного, не знаю…

03,30

Ведущая:  Значит, это нормально, если она окажется тайванкой?

ТН: конечно! Да, конечно, безусловно!

Ведущая: Вау, леди, вы тоже потрясены, как и я, услышав это? Вам, ребята, все равно кажется мало, правда? Состоялось очень редкостное живое шоу, с meet&greet и автограф-сессией. Было просто изумительно, и билетов было очень мало. Маленькое помещение было заполнено рьяными фанатами, что произвело на них глубокое впечатление.

Те из вас, кто не смог попасть внутрь, или просто хочет вспомнить удовольствие от реального очарования Tokio Hotel, не должны пропустить наше шоу на следующей неделе. MTV News со всеми подробностями расскажут вам об их жизни.