за помощь в расшифровке спасибо leah73/tha
Перевод X_Viktory_X для http://www.liveinternet.ru/community/tokio_hotel/
копировать со ссылкой на сообщество

*качество записи ужасное, возможны неточности. Все ошибки мои х)*

DJ: Хорошо, итак, первый вопрос, который спросили у Билла и компании – кажется ли им  Малайзия очень жаркой?
Билл: Да, я думаю, да. Но в Сингапуре тоже было очень тепло, так что ...
Том: Знаете, у нас сегодня состоится открытое выступление, так что здесь действительно жарко.
DJ: итак, это выступление на открытом воздухе? там будет исполнено несколько песен?

Том: Да, мы сыграем пару песен из нашего европейского тура, некоторые песни из нашей пластинки humanoid, а некоторые из альбома scream, и, эм, да, в общем, я имею в виду, что для нас это немного по-другому, потому что, знаете, когда мы играли в европейском туре,  у нас была огромная постановка, с нашей собственной сценой, а сейчас мы просто привезли с собой свои инструменты, а остальное – местное, так что это немного отличается, сцена поменьше, и так далее, но думаю, будет замечательно. Фанаты очень энергичны, у нас состоялась превосходная автограф-сессия, так что и выступление будет отличным.

DJ: * к Биллу* ты собираешься надеть много вещей, или переодеваться как раньше...?
Билл: нет, потому что здесь слишком жарко, так что, знаете, я думал о куртке, но потом решил – ладно, нет, я не могу одеть куртку. Думаю, лучше всего было бы выйти на сцену голым. *смеются* Нет, всё будет проще.
DJ: Ясно. Хорошо, другой вопрос. Это вопрос от Клары из (Сингапура?): она говорит, что ей нравится песня "strange". И она спрашивает, не хотели бы Tokio Hotel  сотрудничать с другими музыкантами, в будущем, есть ли планы?
Билл: знаете, пока что нет планов. Да, может быть, что-то и произойдет. Я считаю, что всегда очень важно найти общий язык с музыкантом, так что…

Том: и что касается личности…
Билл: и личность, так что, может быть мы встретим кого-то и решим – окей, давайте сделаем что-нибудь вместе, но пока что планов нет. И, знаете, когда речь заходит о Tokio Hotel, это трудно, потому что мы все очень отличаемся в своих музыкальных вкусах, поэтому трудно выбрать одну группу, но, конечно, у нас есть мечты. Я считаю, было бы неплохо сделать что-то вместе с Аэросмит.
DJ: сотрудничать с Аэросмит.. О, это было бы так фантастично!  ...

*после паузы*
02.23
DJ: некоторые фаны спрашивают, как вы думаете, Tokio Hotel хорошо говорят на английском? А вы, ребята, говорите очень хорошо.
ТН: большое спасибо
Том: мы *пропускали?* школу, и у нас не было хороших учителей, так что, знаете, мы не очень хорошо говорим на английском, но мы делаем всё возможное..
DJ: итак, Билл и Том, вам по 20?
Билл и Tом: да
DJ: ваши поклонники хотят знать, что бы вы хотели делать на ваш двадцать первый день рождения, о какой вечеринке вы мечтаете?
Билл: Я думаю, знаете, мечтой была бы вечеринка в Лас-Вегасе, потому что то, что в Германии с 18-ти для тебя уже законно, и ты можешь делать что угодно, для нас было трудно. Потому что нам тогда только исполнилось 18, и мы проводили бОльшую часть  времени в Америке, а там тебе должно быть 21. Так что, может быть, мы отпразднуем где-то в Америке. Посмотрим. Планов пока что нет, но я думаю, в Лас-Вегасе было бы здорово. Это интересное место, знаете, мы были там однажды...
Том: ...и мы катались на водных лыжах..
Билл: и можно покататься на квадроциклах в горах…

DJ:[...]. Чего вам очень не хватает вне дома, за пределами Германии?
Георг: наших собственных кроватей.
Густав: нашего дома, собственной постели.
Том: да, точно, я думаю..
Билл: …и наших собак
ТН: да…
DJ: как долго вы, ребята, уже путешествуете?
Билл: да, последний тур длился примерно 3 месяца, и мы были дома всего пару дней ...
DJ: ок, (говорит что-то о питании)
Том: ээм, нет, думаю, в Сингапуре мы  пробовали…(?) в Малайзии мы пробовали жареный рис, а также много (?), нам понравилось. И у нас было много (?) .
Билл: да, мы пробовали это. Но для нас с Томом немного сложно, потому что мы вегетарианцы…
DJ: оо!
Билл:… поэтому  разборчивы.
DJ: *говорит что-то неразборчивое, об этом интервью*

ТН: "Привет, мы Tokio Hotel. Спасибо вам за то ,что голосовали за ниши песни на 91,3 Hot 30 countdown!"
05.07
DJ: у нас есть вопрос, он для Тома: ты мог бы подумать о татуировке, и если да, то на какой части тела?
Том: знаете, в прошлом я говорил – нет, я не хочу делать татуировку, а теперь, знаете, я немного изменил свое мнение. Потому что, я не знаю, не знаю почему, но, возможно, я бы хотел сделать двойную тату, может быть, знаете, для нас с Биллом одинаковую татуировку. Я действительно думаю об этом, но планов пока нет.
Билл: да
Том: Посмотрим…
DJ:  *что-то о фанатских тату*
Билл: да, там было мое изображение, на ноге...
Том: и у нас были фанаты, у которых татуировки здесь и здесь - "Билл" и "Том".
*смеются*

DJ: забавно! Совсем недавно Адам Ламберт сказал на Твиттере "Где Билл K? Я хочу пройтись с ним по магазинам".
Билл: Я – в Малайзии ;) *смеются*
DJ: фанаты интересуются..
Билл:  Я до сих пор никогда не встречался с ним. Я только слышал об этом.
DJ: ...вы намерены в будущем сотрудничать с ним? Потому что, некоторые фаны даже спросили меня, запишите ли вы вместе песню?
Билл: о, знаете, я с ним не знаком, так что, может быть, думаю,  для начала лучше было бы познакомиться *смеется*. Посмотрим, что будет..
DJ:  хорошо, это здорово. Билл Каулиц отвечает на заявление Адама Ламберта х). *перерыв на рекламу*

06.48
DJ: ладно, у нас есть вопрос от (?). Она хочет знать, если бы Tokio Hotel открыли парк развлечений, какие аттракционы там были бы?
Том: парк развлечений?
Георг: о, это классно.
Том: да
Георг: для меня это был бы картинг.
Том: мне нравятся очень-очень быстрые, эм, американские горки. Знаете, я бы очень хотел иметь самые большие и самые быстрые и высокие горки.
Билл: я точно так же.
Том: мне нравится очень быстрый спуск вниз.
Билл: мы говорили о дне рождения, о том, где мы провели наш последний день рождения
Том: да, верно
Билл: это было очень здорово, в нашем распоряжении был весь парк аттракционов, и было несколько друзей, это было очень хорошо.
T: там было что-то вроде башни, и ты сидишь там, а она очень быстро двигается вниз, мне это очень понравилось…

DJ: *неразборчиво продолжает об аттракционах*
Том: знаете, иногда мне действительно нравятся такие вещи…
DJ: далее – еще больше о Tokio Hotel
08.43
DJ: мы спросили Билла Каулица, солиста Tokio Hotel, о том, какой тип девушек ему нравится
Билл: знаете, я верю в любовь с первого взгляда,  я правда верю в настоящую любовь, и я очень хочу встретиться со своей второй половинкой, но, эм, это трудно для меня, потому что я не знаю, как выглядит девушка моей мечты, у меня нет конкретного образа. Знаете, я надеюсь, что смогу понять это по её глазам.
DJ: поскольку вы, ребята, проводите много времени вместе… *говорит что-то об урегулировании разногласий*.. возможны дискуссии…как вы справляетесь с этим?
Том: да, вы знаете, это всегда зависит от того, насколько это важно. Если это действительно важно, то мы иногда спорим. Чаще всего, если у нас разные мнения, мы можем подраться. Но мы как родственные души, так что уже на следующий день всё забыто.