Archive for мая 4, 2010

Перевод Wendy для http://www.liveinternet.ru/community/tokio_hotel/
Источник http://entertainment.malaysia.msn.c...umentid=4056669

Tokio Hotel – Humanoid

Немецкая рок группа Tokio Hotel с жёстко подведёнными глазами, представили миру свой второй англоязычный альбом ‘Humanoid’. И знаешь, парень, они - самое лучшее, что показала нам Германия со времён Девида Хассельхоффа.

Что скрывается за скорлупкой: немецкая эмо рок группа, которая, что странно, назвала себя в честь города в Японии. Фантастическая четвёрка, во главе с похожим на модель марки Gatsby* Биллом Каулицем, с 2001-го года продвигающая свой самобытный поп-рок саунд. Наконец, они перешли на музыкальный рынок штатов со своим англоязычным дебютом 2007-го - альбомом ‘Scream’. Мы не виним вас, если вы не слышали о них раньше, но попомните наши слова: скоро они захватят весь мир - что не вышло у некоего дяди с большими усами, чьё имя рифмуется с Hustler.

Почему нам нравится: они делают то, с чем у всех других эмо рок групп серьёзные проблемы (кхе-кхе, Fall Out Boy кхе-кхе), у Tokio Hotel проходят все эксперименты с панк роком (“Humanoid”), глэм попом (“Automatic”, “World Behind My Wall”) и электронными треками (“Dogs Unleashed”), и всё это на одном альбоме. И это работает - всё это очень хорошо сочитается между собой и создаёт очень аутентичный и уникальный звук и стиль. Кроме того, треки усиленны высоким голосом Билла Каулица. Мы бы сказали, его голос - это отличительная черта стиля музыки Tokio Hotel. Возмём, например, “The Pain of Love”: голос Билла просто захватывает, вы буквально можете прочувствовать в его голосе всю эту боль и мучение. Странным образом, но он звучит точно как ещё одна современная икона глэм-рока - Адам Ламберт!

Почему нам не нравится: ‘Humanoid’ - это Tasse Tee (чашка чая по-немецки, кстати) не для каждого: альбом, очевидно, намного более мрачный, чем их англоязычный дебют. Маленькое предупреждение: подросткам с суицидальными наклонностями и глубокими депрессиями лучше держаться от этого альбома подальше.

Вердикт: В целом, ‘Humanoid’ - довольно-таки хороший альбом. Если вам нравится My Chemical Romance, мистер Glambert *игра слов глэм и Ламберт прим. пер.*, БМВ и Фольксвагены, это тот самый альбом, который вам нужен.

4 звезды.

*Gatsby - японская фирма косметических средств для волос

Category: Пресса  | Leave a Comment

за сканы спасибо theresa0715 \ tokiohotelus-forum, перевод вопросов с китайского bakela13 TH\US
Перевод X_Viktory_X для http://www.liveinternet.ru/community/tokio_hotel/
копировать со ссылкой на сообщество

Jia Ling: что вы думаете о путешествии по Азии на этой неделе? И что о Тайване???

Тokio Нotel Тайвань: Нам очень нравится, и мы, определённо, хотим вернуться и сыграть концерты в Азии, Тайвань - очень замечательный для нас, и мы правда хотим вернуться

Viola Tsuchiya: если вы отыграете тур в Азии (возможно, в Токио), тогда, это будет означать, что ваша самая заветная мечта осуществилась... Вы бы хотели достигнуть ещё большего, у вас всё ещё были бы желания?

ТНТ: да, тогда у нас все равно были бы мечты, одна из них - выиграть Гремми, и мы всегда будем заниматься музыкой

Обычно, когда вы в дороге, и живете в отелях, ты делишь одну комнату со своим братом?

ТНТ: нет, у нас с Томом разные комнаты, но один туравтобус

Привет! Добро пожаловать в Тайвань. Тайвань - очень красивый, надеюсь, вам, парни, он тоже понравится! Какие у вас впечатления от Тайваня? Какая тайваньская еда вам нравится? Советую попробовать Bubble tea. *холодный фруктовый чай - прим.*. В ночных супермаркетах Тайваня есть много разных легких закусок. Надеюсь, вы сможете почувствовать восторг от Тайваня. Люблю вас!

ТНТ: спасибо за рекомендацию, мы попробуем, и нам пока нравится Тавань, он очень красивый, и мы получили замечательный прием от фанатов

Debora Fanelli: привет ребята!! Я - Дебора с Италии. Я бы хотела спросить вас кое-что о туре Humanoid City.

- почему вы включили часть Monsoon (припев) в песню Screamin'? почему вы сделали этот выбор?

- и кто выбирает песни перед концертом? Знаете, когда толпа ждала вас в зал...

ТНТ: мы сделали так со Screamin', потому что хотели удивить в этом моменте шоу, и мы выбираем каждую песню перед шоу, надеемся, вам нравится

Я из Тайваня. Какие впечатления от Тайваня? Тайвань может принять концерт в следующий раз?

ТНТ: Тайвань очень красивый, и мы надеемся, что в следующий раз дадим полный концерт

Eugenia Poh: к Биллу и Тому: вы попытались бы поменяться стилями на один концерт? хахаха

ТНТ: НЕТ, потому что мы уже знаем, на что были бы похожи, хаха!!!!!!

Vicky Ping: привет ребята! Вы только что сказали, что посетите Китай в июле... правильно?

ТНТ: надеемся, мы как раз занимаемся планированием

Raphael Chaung: Билл, какой тип девушек тебе нравится больше всего?

ТНТ: у меня нет конкретного типа девушки, я верю в любовь с первого взгляда

Привет (:  Ребята, что заставляет вас симпатизировать человеку? Добро пожаловать в Тайвань!!!

ТНТ: появляться вовремя и иметь отличное чувство юмора

Raye Melody: Том, твой блог очень популярен, в нем множество комментариев. Ты когда-нибудь читаешь какие-либо из них? И если да, то как ты реагируешь на то, что говорят фанаты?

ТНТ: да, иногда я читаю, и это забавно и всегда по-разному

Tracy Yeung: ребята, вы приедете в Гонконг в июле?

ТНТ: мы пока не знаем, но нам очень хотелось бы увидеть Гонконг

Irene Jeng: привет парни :) Какой тип девушек вам нравится? Как насчет тайваньской девушки?

ТНТ: мы уже видели красивых девушек в Тайване, и этого мало!!!

Kitty Wang: я фанат из Тайваня. Я просто хочу узнать, вам нравится “The Man of Steel”? ;)

ТНТ: о да, нам нравится первый фильм, и мы надеемся, что сможем увидеть второй

Привет Билл: какое место в твоем родном городе -самое красивое?

Ребята, вы потрясающие! Добро пожаловать в Тайвань! Надеюсь, вам здесь нравится!!

ТНТ: в моем родном городе нет красивого места, но Гамбург - очень красивый город.

Gigi Yeh: будете ли вы работать с какими-либо азиатскими музыкантами?? С кем бы вы хотели сотрудничать? Напишите ли вы пару песен вместе с тайваньскими певцами?

ТНТ: Билл: мы пока что не много знаем об азиатских артистах, нам точно хотелось бы сотрудничать с Аэросмит

ТНТ: большое спасибо всем за ваши вопросы, надеемся увидеть вас, ребята, очень скоро, мы ждем завтрашнего дня, берегите себя, пока, и спасибо!! от: Tokio Hotel

Перевод X_Viktory_X для http://www.liveinternet.ru/community/tokio_hotel/
копировать только со ссылкой на сообщество

1 Часть

00,27
Ведущая: Давайте поприветствуем, Tokio Hotel!
ТН: Привет!
В: Привет! привет ребята, хотите поздороваться со всеми своими фанами?…
ТН: Да! привет, это Билл, Том, Георг и Густав
В: что ж, добро пожаловать, ребята!
ТН: спасибо.
В: ок, знаете, вообще-то сегодня вас ждет много людей, потому что для вас это действительно очень редкая возможность, приехать сюда, в Тайвань, Это в первый раз, да?
ТН: Да
Билл: именно, это впервые.
В: Когда вы прибыли?
ТН: вчера
В: вчера?
ТН: вчера вечером
В: где вы были до этого?
Билл: мы были в Малайзии и… Сингапуре. Это очень красивый город. Мы отлично провели время. У нас был маленький концерт в Малайзии, и затем мы приехали, вчера. И в аэропорту уже было множество фанатов, это было так фантастично…
В: да! Я знаю. У вас завтра будет небольшой концерт.
Том: да, это что-то вроде очень маленького акустического сета

В: да
Билл: так что мы просто сыграем акустические версии двух песен.
В: да. Я, на самом деле, довольно удивлена, потому что… Билл, ты разговариваешь с английским акцентом. Как это?
Билл: правда?
В: да, именно!
Билл: я не знаю, просто, я знаю английский со школы, так что… и мы провели некоторое время Америке, это очень помогло, знаете, привыкнуть к речи, но мы всё ещё плохо говорим на английском
В: я думаю, у вас отлично получается, на самом деле
Билл: спасибо!
В: вы, ребята, путешествуете с 16-ти лет?
Билл: в 15-ть вышел наш первый сингл, и, да, с того времени мы в дороге.
В: о, Боже мой.. так вот почему вы зоветесь Tokio Hotel
ТН: Именно!
В: до того, как вам исполнилось 15, и вы собрались все вместе, вы знали что-нибудь о том, какое действие на вас может оказать Токио?…
ТН: нет..
Билл: нет, мы до сих пор знаем не многое о Токио, знаете, мы просто видели фотографии и прочее, и это все ещё наша мечта – поехать в Токио, так что, мы надеемся, что сможем побывать там в этом году…
Том: правильно
Билл: ...знаете, наша мечта – сыграть тур во всей Азии, это было бы так круто, и мы надеемся посетить Японию.
В: да, безусловно! В Азии вы очень знамениты, у вас масса сумасшедших и очень симпатичных фанаток, они все сходят с ума по вам.. Итак, что у нас здесь.. Вас четверо. Ребята, вы все одного возраста?
Билл: нет, мы с Томом младше – нам сейчас 20, а Георгу..
Георг: мне 23
Густав: мне 21
В: ок, значит, Густаву 21, а Георгу…
Георг: да, «Георг» или «Джордж»
Том: Джордж
В: а как правильно?
Георг: в Германии вы говорите «Георг»
В: Георг..Гиорг?.. У меня очень плохо получается
Георг: это слишком трудно, можно просто «Джордж», так нормально…
В: Ладно, а что если я научу вас выражениям, которые вы можете выучить во время этого путешествия, в Тайване?..
ТН: да! было бы классно..
В: ок, потому что прямо перед тем, как вы приехали, сегодня, один из ваших фанатов оставил сообщение на моей веб-странице, и сказал мне конкретно, не… *говорит на китайском*. Ок, буквально это именно так звучит. Вы знаете, что это означает?
ТН: нет
В: Это значит «заполучить вас»
ТН *смеются*:  ясно
В: потому что, вы, парни, - Tokio Hotel! Итак, на китайском это значит.. дословно это передается как «и-то-фу», но нужно говорить.. *китайский*

04,43
ТН *повторяют*
В: повторите ещё раз?... Очень хорошо!!
ТН *смеются*
В: так что, это значит… если вы, ребята, возможно, во время завтрашнего выступления… скажете… все будут счастливы.. Они думают, вы хорошо говорите на китайском
ТН: круто!
В: да! Итак, действительно, я знаю, что Густав… Правда ли, что у тебя есть девиз, которому ты следуешь?.. Это дословно означает «Пока всё идет не так..» …Да, потому что я читала в одном из ваших интернет-профилей, там говорится, что у тебя есть какой-то жизненный девиз, которому ты следуешь.. ведь ты не очень много говоришь.. это правда?
Том: неет, это..
Билл: думаю, знаете, просто кто-то задал вопрос об этом, и у Густава не нашлось лучшего ответа…
В: нет?
Том: думаю, у него эта идея была в 16…
В: правда?..ок..
Густав, ты, на самом деле, не такой уж стеснительный, как они утверждают, как говорят в Интернете..
Георг: он стеснительный!
В: да?!)
Билл: как видите, он застенчивый!
Густав:  у меня был никнейм ..(«мистер скромняга»?)*трудно разобрать, он тихо говорит*
В: ясно, это нормально
Том: это не совсем его никнейм…
В: ок, кто из вас четырех – оратор? Это видимо Билл, да?
ТН: да! Он говорит весь день…это раздражает..
В: раздражает?!
Том: …говорит чушь…так что, знаете…
Билл: вообще-то вчера в автомобиле я молчал, а все – «Билл, почему ты ничего не скажешь? Ну же, давай поговорим..»
Георг: да, потому что мы подумали, что у тебя какие-то проблемы..х)
Том: это был первый раз, когда ты молчал!
Билл: на самом деле, им это нравится. Им очень нравится, когда мы разговариваем, им нравится беседовать …
В: да, я знаю! Потому что ты, в конце концов, как бы «душа» этой группы… Я знаю, что.. вы, ребята, ездили везде, работали вместе, например, над новым альбомом… Как это происходит? У вас появляется идея…
Билл: да, знаете, чаще всего я ношу с собой карандаш, и… или мой лептоп ,и записываю всё, везде есть вдохновение… Мы собираемся каждый день. Иногда у кого-то просто появляются гитарные аккорды, и тому подобное… На первых порах у нас всегда есть гитара и вокал, мы идем в номер и…  Мы переделываем всё, вместе с группой. Чаще всего это происходит именно таким образом.
В: ясно. *переводит на китайский*.

08.02
В: Это был очень длинный перевод) *смеются* Ладно, это впервые, и я думаю, вы принесли с собой хорошую погоду.
ТН: правда?
В: да! Было довольно прохладно и влажно..
Билл: правда? сегодня отличная погода!  Такое чувство, будто мы в отпуске
В: да, абсолютно
Билл: потому что, думаю, в Германии сейчас всё ещё прохладно.
В: хорошо, ребята, вы находитесь в Азии уже, наверно, последние две недели?
Билл: последние девять дней.
В: что ж, вам здесь нравится?
Билл: нам очень-очень нравится, знаете, погода подходящая, мы наслаждаемся солнцем, отличной погодой, и первой встречей с фанатами. Знаете, это сумасшествие, когда мы путешествуем так далеко, полет занимает длительное время, и мы выходим, видим фанатов, и они могут петь наши тексты. Мы не ожидали, что у нас здесь есть фанаты, это для нас так неожиданно…

 2 Часть

В: как вы могли не ожидать стольких фанатов, я имею в виду, у вас есть поклонники по всему миру!
Билл: да! хотя, мы не знали …
Том: да, но это наша первая поездка, так что, знаете…
В: да, первая поездка в Азию. Будет много других возможностей увидеть вас…
Очень интересно видеть, как вы, ребята, стали такой феноменальной группой. Мы уйдем на рекламу, и затем вернемся. Как думаете, вы сможете принять пару звонков? Потому что некоторые фанаты хотят сказать вам кое-что.
ТН: Да! 
В: хорошо? Знаете, для вас они учат английский.
Билл: вау)
В: да. Именно так. Это действительно фантастика.
Окей, мы сейчас вернемся.

02.10
Tokio Hotel! Привет, парни!
ТН: Привет!)
В: мне нужно коротко рассказать о выступлении, которое вы планируете на завтра, о чем я уже сказала. Так что, дайте мне примерно десять минут)
*смеются*
03,35
В: еще три минутки)

03,45
Билл: и конечно, не забудьте хорошо провести время!)
В: даа! Итак, давайте примем счастливый звонок…
*звонит девушка*
В: это Кимми из Тайпей
ТН: привет!
Кими: я просто хочу поблагодарить вас за музыку. Вы повлияли на мою жизнь… Благодаря вам я встретила очень много хороших друзей. Спасибо вам.
ТН: вау, это замечательно!
Кимми: я надеюсь, вам нравится Тайвань
ТН: да, очень! спасибо большое!
Кимми: и мы ожидаем ваше завтрашнее шоу
ТН: круто!
Кимми: увидимся завтра!
ТН: да, увидимся!
Кимми: спасибо
В: даа, пока!
Кимми: пока!
В: я же говорила, их английский очень хорош, благодаря вам.
Том: очень хороший английский, да…
В: хотите принять ещё один звонок?
ТН: да, конечно)
В: спорю, это будут очень симпатичные девушки… Алло?
Девушка: здравствуйте
ТН: привет!
Девушка: меня зовут Мико
Том: Мико!
Мико: да. Мне… нравится.. многие годы (?) *звук прерывается*… Добро пожаловать в Тайвань! Вы очень помогаете мне в жизни!
Билл: спасибо большое!
Мико: я правда чувствую….
В: что? Ты..
Мико: я почувствовала, что правда живу в этом мире, когда впервые увидела Tokio Hotel.
В: вы это слышали?? Это так приятно!
Мико: спасибо всем вам…
Том: так приятно, спасибо, большое спасибо!
В: спасибо, пока!  Окей. Вы всё поняли, да?
ТН: да.
В: хорошо. Ребята, это очень замечательно, что вы своей музыкой так хорошо влияете на своих фанатов. Потому что, я, фактически, никогда не встречала какой-либо особенной группы, у которой был бы имидж идолов, но которая могла бы производить такое позитивное впечатление. Вы действительно замечательные.
ТН: большое спасибо!
В: если вы сейчас оглянетесь.. там девушка, которая поет вашу песню.. это, своего рода, мечта для ваших фанатов…
Вы собираетесь выступать завтра. Последнее, что вы хотели бы сказать всем своим поклонникам?
Билл: мы хотим поблагодарить вас, определённо, быть здесь - очень классно, это наша мечта. Знаете, приехать сюда, увидеть фанатов, мы так взволнованы…
Том: спасибо за поддержку, и…
Билл: да, огромное спасибо, увидимся с вами завтра.
В: да! В следующий раз, надеемся, состоится ваш настоящий концерт
ТН: да!
Том: да, мы очень ждем этого.
В: да, итак, еще раз спасибо вам большое. Густав, спасибо тебе.
Густав: и вам большое спасибо х)
В: Билл и Том, и Джордж.
Билл: большое вам спасибо.
В: спасибо, ребята, желаю вам приятно провести время! Пока!