Перевод Die Schneekönigin для http://www.liveinternet.ru/community/tokio_hotel/profile/
Источник: http://www.presseportal.de/pm/6329/1566787
Гамбург (ost) - солист Tokio Hotel испытывает страх перед покушениями на жизнь. В новом выпуске выходящего по субботам журнала "Stern" 20-летний парень признается, что уже случались ситуации, когда "телохранители выдергивали с красной дорожки людей, которые стояли с ножом и прикидывались фанатами". Без охраны он бы никогда не покинул дом. "Покушения! Я верю,что со мной могло что-нибудь случиться" - сказал Билл Каулитц Stern. Нормальная жизнь уже долгое время невозможна для него. "Германия для нас нечто вроде гигантского дома Большого Брата (прим. - популярное ранее американское реалити-шоу) Люди постоянно смотрят на нас." Как бы там ни было, коренные магдебуржцы не хотят покидать свое местожительство в Гамбурге. "Здесь живет наша семья, здесь наш дом. Я не мог бы заставить себя покинуть Германию"
Pop-star, который в данный момент находится в турне со своей группой, обожаемый миллионами фанаток по всему миру, все еще одинок. "Это большое упущение в моей жизни. С 14 лет я еще не был влюблен" - говорит солист Tokio Hotel Stern. "Я ищу девушку, которая близка мне по духу" Секс с группиз вызывает у него отвращение. Постоянные слухи о его якобы гомосексуальности теперь удивляют его и делают довольным. "Люди, видимо, умирают со скуки"
Канцлер пользуется его расположением. "Да, мне очень нравится Ангела Меркель" - признается он в Stеrn. Он все еще имеет "большое доверие к ней", несмотря на то, что она недавно подвергалась критике "очень часто". Каулитц: "Я верю в нее"